Howell a enterrou no meu jardim, debaixo do roseiral amarelo. | Open Subtitles | و دفنها هويل تحت شجرة زهور صفراء فى حديقتى |
Quem a enterrou é capaz de ter estacionado na rua e ter usado o trilho para escalar. | Open Subtitles | الذي دفنها ركن سيارته على الشارع ومشى طويلا حتى يصل الى هذه المنطقة |
Ela não lhe pode dizer a fórmula do explosivo, mas também não se lembra de quem a enterrou no Rock Creek Park. | Open Subtitles | لا تسـتطيع اخبارك ماذا استعملت في المتفجرة ولن تسـتطيع تذكر من الذي دفنها في حديقة روك كريك |
Disseste que ele a enterrou entre dois jovens rebentos de carvalho. | Open Subtitles | قلتِ أنّه دفنها بين شجرتيّ سنديان شقيقتين وجميلتين. |
A sério? "Mas, Xerife, alguém a enterrou. | Open Subtitles | "حقاً ، لكن يا مأمورة الشرطة هنالك من دفنها". |
Então foi o condutor que a enterrou no parque. | Open Subtitles | لذا كان السائق هو من دفنها بالمنتزه |
Acho que a enterrou em St Eadmund's. | Open Subtitles | اعتقد انه دفنها فى شارع ادمنس |
Quem a enterrou acha que ela está morta. | Open Subtitles | -من كان وراء دفنها اعتقد انها ميته |
Porque a enterrou na parede? | Open Subtitles | لماذا دفنها فى الحائط؟ |
Quem a enterrou no jardim deles? | Open Subtitles | و من دفنها في حديقتهم ؟ |
O Barbie disse que a enterrou por aqui, mas não há nenhuma campa. | Open Subtitles | باربى) قال أنه دفنها هنا، ولكن لا يوجد قبر) |
Tens a certeza que ele a enterrou? | Open Subtitles | -هل أنت متأكد من أنه دفنها |