Podias, ao menos, fingir algum interesse? Estás a envergonhar-me. | Open Subtitles | حبيتى، على الأقل تظاهرى ببعض الاهتمام أنت تحرجني |
Não te devia ter dito que estavas a envergonhar-me. | Open Subtitles | أنا آسف وجب علي ألا أقول أنك تحرجني |
Estás a envergonhar-me em frente do Danny Aiello. | Open Subtitles | فقط قولي مرحباً أنت تحرجينني .. امام داني أيلو |
Estás a envergonhar-me! Não te metas. | Open Subtitles | أنتِ تحرجينني بتصرّفاتك , إبقَي خارج الموضوع |
Sei o que estás a fazer, pensas que estás a envergonhar-me, mas é só o efeito secundário desse casaco. | Open Subtitles | أنا اعرف ماذا تفعل تعتقد انك تحرجنى لكن هذا التأثير الثانوى لهذا المعطف اللعين |
Estás a envergonhar-me perante ela. Tem respeito. | Open Subtitles | أنتِ تحرجيننى أمامها كونى محترمة فحسب |
Por favor, vá para dentro. Está a envergonhar-me. | Open Subtitles | ارجوكى ادخلى انتى تحرجينى |
- Pára, estás a envergonhar-me. | Open Subtitles | توقّفْ، أنت تُحرجُني. |
Não te devia ter dito que estavas a envergonhar-me. | Open Subtitles | أنا آسف وجب علي ألا أقول أنك تحرجني. |
Pára, Peter. Estás a envergonhar-me. Olha, eu sei que estás chateado, mas... | Open Subtitles | توقف عن ذلك يابيتر ،انك تحرجني اعلم انك منزعج ولكن ... |
Suponho que acha que está a envergonhar-me na frente do KGB. | Open Subtitles | أظن أنك تعتقد أنه من المريح أن تحرجني أمام أفراد المخابرات |
Estás a envergonhar-me diante de crianças de 8 anos. | Open Subtitles | غادر أنت تحرجني أمام بنات بعمر 8 سنوات |
Mãe, por favor! Está a envergonhar-me. | Open Subtitles | -من فضلك يا أمي ، أنت تحرجينني |
Mãe, por favor. Estás a envergonhar-me. | Open Subtitles | أمي ، رجاءاً ، أنتِ تحرجينني |
Pára de tremer. Estás a envergonhar-me. | Open Subtitles | كفاكِ ارتجافاً أنتِ تحرجينني |
- Estás a envergonhar-me! Pára! - Tipo, tipo, tipo! | Open Subtitles | أنتِ تحرجينني ، توقفِ |
Estás a envergonhar-me à frente de toda a gente. | Open Subtitles | أنت تحرجنى أمام كل شخص |
-Pára estás a envergonhar-me! | Open Subtitles | توقف انت تحرجنى |
Serás um alvo fácil. Marge, estás a envergonhar-me à frente do travesti. | Open Subtitles | (مارج)،أنتِ تحرجيننى أمام ملكة الإقتراع! |
-Estás a envergonhar-me. | Open Subtitles | -أنتِ تحرجينى |
E tu estás a envergonhar-me. | Open Subtitles | وأنت تُحرجُني! |
Sempre a envergonhar-me diante de dignitários em visita. | Open Subtitles | أنا أحرج نفسي دائماً أمام أكبر الشخصيات من ضيوفي الزائرين |
Mas por que continuas a envergonhar-me em frente das minhas amigas? | Open Subtitles | لكن لماذا تحرجيني دائماً أمام إصدقائي امام اصدقائي |
- Para, estás a envergonhar-me. | Open Subtitles | توقف عن ذلك أنت تُحرجني |