O ibuprofeno, por outro lado, entra no local ativo, mas não se parte nem altera A enzima. | TED | أما فيما يخص الإبوروفين فهو يدخل إلى الطرف الفعال ولكنه لا يتفتت او يكسر نفسه أو يغير الإنزيم |
A enzima geralmente é activada quando o animal está agitado. | Open Subtitles | يتنشط الإنزيم غالباً عندما يكون الحيوان ثائراً |
A seguir as regras, não dar muito nas vistas, à espera que a Piper terminasse A enzima, a imaginar estar livre do Senador Morra, a enlouquecer. | Open Subtitles | أطأطئ رأسي وأسير حسب القواعد منتظرا ان تنتهى بيبر من مسألة الإنزيم ومُتخيلا التحرر من عضو الكونغرس مورا |
Sou o único que clonou o gene para revelar A enzima, assim obtenho mais manose 6-fosfato na proteína lisossomal, e posso conseguir uma quantidade maior da enzima nas células. | Open Subtitles | ان الوحيد الذى استنسخ الجين لكشف الانزيم لذا يمكننى ان احصل على 6 مانوز فوسفات في بروتين ليسوسومال ويمكننى ان اسم كمية اكثر فاعلية من الانزيم |
A enzima verde é a melhor. Mostra-lhes a minha análise, compreenderão. | Open Subtitles | الانزيم الأخضر هو أفضل عرض تحليلى , وهما سوف يفهمون ذلك |
Desarmou um dos fuzileiros - e escapou-se com A enzima. | Open Subtitles | جرد فوردالجندى من سلاحه وهرب مع الأنزيم من مختبرى. |
Misturava a forma de produzir A enzima, para que não soubessem o que precisavam. | Open Subtitles | لا يمكننى أن اتذكر كل مرة صنعت فيها الإنزيم حتى لا يعلمون ما الذى يحتاجونه حقًا |
A enzima pode ser geneticamente adaptada a um recipiente, absorvida instantaneamente através da pele, sem deixar vestígios. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا الإنزيم مصمم وراثيا لمتلقي واحد يُمتص على الفور من خلال الجلد دون أن يترك أثرا |
Os insectos da primeira vítima não tinham maturidade suficiente para criar A enzima. | Open Subtitles | ويقولون أنّ الحشرة التي أخذت من الضّحية الأولى... لم تنمُ بما فيه الكفاية لإفراز الإنزيم |
É A enzima responsável pela bio luminescência. | Open Subtitles | إنه الإنزيم المسؤول عن الإضاءة الحيويّة |
Vou descobrir como é que A enzima funciona, Brian. | Open Subtitles | سأكتشف كيف يعمل الإنزيم يا براين |
Posso tomar A enzima. | Open Subtitles | . يمكنني عندها أن أحصل على الإنزيم |
Isso significa que as drogas que A enzima deve decompor são metabolizadas mais rapidamente por vezes, demasiado depressa, antes de poderem exercer os seus efeitos terapêuticos. | TED | هذا يعني أن الأدوية التي يقوم هذا الإنزيم بتحليلها يتم استقلابها بشكل أسرع - بشكل سريع للغاية في بعض الأحيان، قبل أن تترك آثارها العلاجية. |
A enzima fúngica caiu no solo. | Open Subtitles | الانزيم الفطرية، فإنه امتد إلى أرض الواقع. |
Perderias, deixa cá ver, A enzima e a imunidade. | Open Subtitles | والذي يعني خسارة .. ، دعنا نري الانزيم و الحصانة الخاصة بك |
Ela não sabe fazer A enzima. | Open Subtitles | إنها لا تعرف كيفية عمل الانزيم. |
A enzima não apenas é resistente, como pode mutar em diferentes cepas. | Open Subtitles | */*/ الانزيم اصبح يبدي مقاومة عنيفة... ليس ذلك فحسب , اصبح يتشكل بطرق عديدة*/*/ |
A enzima provou ser extremamente contagiosa. | Open Subtitles | الانزيم قد اثبت انه معدي جدا. |
A Piper disse que criará A enzima em breve, diz que não matou o namorado, mas tu não sabes. | Open Subtitles | قالت (بايبر) أنها ستصنع الانزيم قريبًا. قالت أنها لم تقتل حبيبها. ولكنك لا تعرف. |
Tem uma tesoura, que se chama A enzima CRISPR e aquilo a que chamamos um guia de ARN. | TED | تمتلك مقصًا يسمى الأنزيم كريسبر. وما يسمى الحمض النووي الريبوزي الموجِّه. |
E também andou atarefado. Juntou uma cambada, drogou-os todos com A enzima. | Open Subtitles | جمع حوله بعض الأفراد وجعلهم يدمنون على الأنزيم |