E outros, famílias de estudantes inclusive, ficaram mesmo zangados por A escola não os ter impedido de sair. | TED | والبعض، بما في ذلك بعض عائلات الطلاب، كانوا غاضبين أن المدرسة لم تفعل أكثر من ذلك لمنعهم من المغادرة. |
Oh, disparates. A escola não expulsa quem cospe, não sou responsável. | Open Subtitles | يا للسُخف ، المدرسة لم تضع مبصقة لستُ مسؤولاً |
A escola não reconhecia a competição de Dota como uma justificação válida. | Open Subtitles | المدرسة لم تعترف دوتا المنافسة باعتبارها سببا وجيها. |
Mas se continuo a ir para a escola, não podemos mais ler. | Open Subtitles | ولكن إذا إستمريت فى الذهاب إلى المدرسة لن نتمكن من القراءة بعد الآن |
O meu irmão e eu somos muito unidos, e por isso... tenho muito medo de que se ele for para a escola, não o poderei vê-lo mais. | Open Subtitles | انا و اخي قريبين جدا من بعضنا لذا فأنا اخشى ان ذهب الى المدرسة لن اتمكن من رؤيته |
Deus, eu odeio a escola. Não encaixo com ninguem. | Open Subtitles | انا اكره المدرسة لا أتوافق مع اي احد |
Não haviam testemunhas, nenhuma vítima o acusou, mas A escola não quis arriscar e demitiu-o. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شهودٍ، حتى الضحايا لم يقدموا أيّ شكوى، لكن المدرسة لم ترد المخاطرة بذلك، لذلك قاموا بطرده. |
Diz que A escola não sabia que a minha filha queria suicidar-se, mas publicou um poema nesse jornal da escola que diz como ela se estava a sentir. | Open Subtitles | أنت تقول إن المدرسة لم تكن على علم بميول ابنتي الانتحارية لكنكم نشرتم قصيدة في جريدة المدرسة تتحدث عن مشاعرها |
Os meus pais achavam amoroso e não me repreendiam mas, quando fui para a escola, não acharam que isso era amoroso. | TED | واعتقدت عائلتي أنه ظريف لذلك لم يعيروا الوضع أي اهتمام. لكن عندما بدأت الذهاب الى المدرسة. لم يوافقوا على أنه شيء ظريف. |
Parece que A escola não contou toda a história. | Open Subtitles | يبدو أن المدرسة لم تخبرنا القصة كاملة |
A escola não era o meu forte. | Open Subtitles | المدرسة لم تكن أولَى أهتماماتي |
Não, A escola não era para mim. | Open Subtitles | كلا، المدرسة لم تكن لي فقط |
A escola não o colocou esse ano. | Open Subtitles | المدرسة لم _ طرحها هذا العام. |
Só quero que saibas que A escola não se deixa intimidar pelo Nick McCullers. | Open Subtitles | أريد فقط أن تعرفي أن المدرسة لن يتم تخويفها من قبل نيك مكاولرز |
Acho que A escola não te tem feito bem. | Open Subtitles | أعني، أنّ المدرسة لن تكون ذو نفعٍ لك |
Ei, amigo, A escola não te vai ensinar a lutar. | Open Subtitles | صديقي. المدرسة لن تعلمه كيف يقاتل |
A escola não tomará nenhuma providência. | Open Subtitles | وعندما كبر هجر أمه المدرسة لن تفعل شيء |
Tipo a escola. Não te esqueças que estás cá para te instruíres. Concentra-te na tua instrução. | Open Subtitles | المدرسة, لا تنسى أنّك أتيت هنا للتعلّم ركّز على تعليمك. |
Acho que é bastante óbvio que A escola não pode deixar alguém capaz de fazer algo assim competir pela coroa do Baile Outonal. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن يكون واضحا إلى حد ما أن المدرسة لا يمكن ان تسمح لشخص فعل شيئا من هذا القبيل ان يتنافس على التاج |