ويكيبيديا

    "a espada de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيف
        
    Estou. Mas seguro com A espada de cristo. Padre Brendan. Open Subtitles نعم , لكن سيف المسيح يحميني أنا الأب بريندون
    E esta aqui é A espada de Brian Boru, que expulsou os dinamarqueses. Open Subtitles وهذا هو سيف بريان بورو؛ الذي قاد الدنماركيين
    Uma moça assim pode ferir um homem mais facilmente do que A espada de um Fraser. Open Subtitles فتاه مثل تلك يمكن أَن تجرح جندي أكثر من سيف فرايزر يا صديقي
    Diga-me onde encontro os Mosqueteiros... e eu devolvo-lhe A espada de seu pai. Open Subtitles قل لي أين أجد الفرسان ؟ وسأعيد لك سيف والدك
    Pai, trouxe-lhe A espada de Shan Yu e o timbre do imperador. Open Subtitles أبي، أحضرت لك سيف شان يو و شارة الإمبراطور
    Eis um pequeno presente como símbolo de minha gratidão por devolver A espada de meu avô; Open Subtitles هذه هدية صغيرة تقديراً على امتناني بعودة سيف جدي
    Eu tenho, A espada de unicórnio. Open Subtitles يجب على المرء أن يمتلك قوة أعرف ذلك سيف يونيكورن
    A espada de Crane não é um mito. Só isso pode matar o Príncipe Volcazar. Open Subtitles سيف اكليل الزهور ليس خرافة ولكنه الوحيد القادر على تدمير الأمير فالكازار
    A minha aldeia foi incendiada, e tenho que encontrar A espada de Crane. Open Subtitles قريتى تم حرقها ويجب ان اجد سيف اكليل الزهور
    Ela é do tipo de guerreira que precisamos para usar A espada de Crane. Open Subtitles انها تبدوا مثل المحارببين نحن بحاجة إليها لتساعدنا فى ايجاد سيف التاج
    A espada de Crane. A única arma do mundo que pode feri-lo. Open Subtitles هذا هو سيف اكليل الزهور السلاح الوحيد القادر على هزيمتك
    É A espada de um homem, será preciso um homem para brandi-la. Open Subtitles هذا سيف رجل وعليك أن تكون رجلاً حين تشهره
    A espada de Osman Gazi. O destemido líder dos Turcos. Open Subtitles سيف السلطان عثمان الأول الزعيم الباسل للأتراك
    Aqui estou, para que termine o que começou, mas com A espada de Bolívar. Open Subtitles هـا أنـا هـنا لذا , يـمكنك أنْ تُـنهي مـا بـدأته لـكن بـواسطة سيف بـوليـفار
    Não me incomodes para ajudar a encontrar A espada de luz! Open Subtitles لا تخدعني بالمساعدة في العثور على سيف النور
    Agora, antes de qualquer coisa, devemos encontrar A espada de luz e retorná-la a Xiqi antes dos três sóis convergirem. Open Subtitles الان وقبل كل شئ يجب علينا ان نجد سيف النور والعودة الى زاكي قبل
    Se a mão empunhar A espada de Baahubali e se as palavras de Baahubali estiverem profundamente no seu coração até um bebé recém-nascido pode matar um tigre! Open Subtitles حقاً كومار؟ لو حملت اليد سيف باهوبالي وكان الشخص مقتنعاً بكلمات باهوبالي
    Disseram que estavas condenado, mas sabia que tinhas sido escolhido para tomar A espada de Deus na tua mão! Open Subtitles لقد قالوا أنك كنت مدانا لكنى أعرف أنك كنت مختارا لتأخذ سيف الله ! بين يديك
    Devolve-me A espada de meu pai, e eu perfuro-lhe o coração. Open Subtitles ستعيد لي سيف والدي وانا سوف أقطع قلبك
    Acontece que não sou muito boa em devolver favores, não me faça um. Mas e se lhe contasse onde está A espada de Hera? Open Subtitles ولكن ماذا ان اخبرتك "اين يوجد سيف "هيــرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد