Está a espalhar-se pelo teu corpo como um vírus. | Open Subtitles | أنه ينتشر في كافة أنحاء جسمكِ مثل الفيروس |
O Homo erectus foi o primeiro antepassado humano a sair de África e a começar a espalhar-se pelo globo. | TED | وبالتالي، كان الإنسان المنتصب القامة السلف الأول للإنسان يغادر أفريقيا وبدأ ينتشر في مختلف أنحاء العالم. |
Olhámos ainda mais atentamente — e claro, havia raiva a espalhar-se por aqueles vales, cerca de 15 quilómetros por ano, | TED | ونظرنا بقرب أكبر. و بالتأكيد، هناك داء كلب ينتشر عبر هذه الوديان. حالي 10 أميال سنويا. |
Atingiu o estômago e começa a espalhar-se pelo fígado. | Open Subtitles | وقد وصل إلى المعدة وبدأ في الإنتشار في الكبد |
Daniel, os Goa'uid estão a espalhar-se como uma praga por toda a galáxia há milhares de anos. | Open Subtitles | الجواؤلد ينتشرون عبر المجرة لآلاف السنوات |
A palavra está a espalhar-se, estão todos muito excitados. | Open Subtitles | الكلمة تنتشر في الانحاء أعني, الجميع متحمس فعلاً |
Controlamos muito isto. Está a espalhar-se por toda a parte. | TED | نحن نتطلع كثيراً على هذا. إنه ينتشر في كل مكان. |
Vemo-lo a chegar, um incrível raio de luz e toda aquela cavitação a espalhar-se pela superfície do caracol. | TED | سترونه قادما, ثم ومضة هائلة من الضوء, و كل هذا التكهف ينتشر على سطح الحلزون. |
E está a espalhar-se por todo o lado. | Open Subtitles | و هو ينتشر في كل أنحاء ذلك المكان الملعون |
Há algo a acontecer, algum tipo de doença a espalhar-se entre os 4400. | Open Subtitles | هناك شيء يجري هناك نوع من المرض ينتشر بين الـ 4400 |
Sente a agitação a espalhar-se impetuosa pelo país | Open Subtitles | اشعر بالصراع ينتشر على الأرض اشعر بالصراع اشعربالصراع |
Sente a agitação a espalhar-se impetuosa pelo país | Open Subtitles | اشعر بالصراع ينتشر على الأرض النيران تشتعل |
Sente a agitação a espalhar-se impetuosa pelo país | Open Subtitles | اشعر بالصراع ينتشر فى الأرض اشعر بالصراع اشعر بالصراع |
O escurecer está a espalhar-se Tal como a dor no meu coração | Open Subtitles | ينتشر الألم في القلب كانتشار غروب الشمس ورؤياي شابها الضباب أم أنه لم يحن الوقت للعودة للمنزل. |
Uma membrana translúcida está a espalhar-se através do céu, obscurecendo a luminosidade sobre toda a terra. | Open Subtitles | غشاء نصف شفاف ينتشر عبر السماء الآن. مخفضاً الضوء عن الأرض بأكملها. |
Uma doença a espalhar-se por toda a parte, infectando milhares. | Open Subtitles | المرض ينتشر في كل مكان يصيب ألآلاف بالعدوى |
A falência hepática indica que está a espalhar-se, apesar da hipotermia. | Open Subtitles | فشل الكبد يعني أن هذا الشيء أياً كان ينتشر برغم أنّ جسدها مجمّد |
- antes de ele começar a espalhar-se. | Open Subtitles | إذا أردنا إعتراض التيار عكس مساره قبل أن يتمكن من الإنتشار |
O sistema de detecção mostra-nos que o surto está a espalhar-se para lá da secção 4. | Open Subtitles | نظام التتبع يظهر لنا هذا الإنتشار سبب إستجابة القسم الرابع |
Vocês viram o que eles podem fazer. Eles são rápidos e estão a espalhar-se. | Open Subtitles | لقد رأيتم ماقد يفعلهوا إثنان منّهم إنّهم يتحركون بسرعه، و ينتشرون بسرعه. |
Estão a espalhar-se pelo campo. | Open Subtitles | فلننل منهم إنهم ينتشرون في الحقل! |
Pete, está a espalhar-se rapidamente. O que se passa comigo? | Open Subtitles | بييت ، انها تنتشر بسرعة ما الذي يحدث لي؟ |