É uma das raras questões que une a esquerda e a direita. | TED | في الواقع، هذه واحدة من القضايا النادرة التي توحّد اليسار واليمين. |
a esquerda marxista já tinha esta ideia há 100 anos e não correu muito bem, pois não? | TED | كان لدى اليسار الماركسي هذه الفكرة منذ 100 عام ولم تنجح كما ينبغي، أليس كذلك؟ |
O Segundo Exército Britânico está avançando para a esquerda e tenta cortar a linha de abastecimento de duas divisões panzer. | Open Subtitles | اٍن الجيش البريطانى الثانى يتقدم اٍلى اليسار في محاولة لقطع اٍثنين من دبابات تقسيمنا من جهة اٍمدادنا الرئيسى |
- Manter a velocidade, - 50 rpm, 15 graus para a esquerda, | Open Subtitles | إستمر على هذة السرعة خمسين لفه فى الدقيقة لليسار 15 درجة |
Já chega, saiam todos, excepto tu. Dá um passo para a esquerda. | Open Subtitles | طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار |
Diz direita, vai para a esquerda, diz esquerda, vai para a direita. | Open Subtitles | يقول يمين فتتجه هى يساراً يقول يسار فتتجه هى يميناً |
Não sei escrever com a esquerda, mas consigo disparar. | Open Subtitles | لا أستطيع الكتابة بيدي اليسرى ، عزيزتي ولكنبمقدوريإطلاقالناربها. |
Eles não foram para a casa, foram por aqui, para a esquerda. | Open Subtitles | إنهما لم يدخلا الى المنزل بل سلكا هذا الطريق الى اليسار |
Um pouco mais para a esquerda mais para cima... | Open Subtitles | حسناً، إلى اليسار قليلاً أعلى قليلاً، جيد، ممتاز |
Um milímetro para a esquerda ou direita e estaria morto. | Open Subtitles | ملليمتر واحد إلى اليمين أو اليسار كانت ستُرديه قتيلاً |
Há um alçapão debaixo da mesa, a 2 metros para a esquerda, que vai dar ao armazém. | Open Subtitles | هناك درفة كبيرة قرب المنضدة على بـُعـد مترين إلى اليسار تـؤدّي إلى مخــزن براميل النفط |
Não foi de propósito. A arma puxou para a esquerda... | Open Subtitles | لم اقصد ذلك يا أمي البندقية تطلق نحو اليسار |
O condutor tentou manter o controlo guinando para a esquerda. | Open Subtitles | السائق حاول الحفاظ على التحكم بالحافلة انحرف إلى اليسار |
Tenho Menérbes para a esquerda, Cavaillon para a direita. | Open Subtitles | ان لدي مينريبس على اليسار وكافيليون على اليمين |
Agora vira a câmara 15 graus para a esquerda. | Open Subtitles | إنزاحي بمقدار 650، 15 درجة إلى اليسار فحسب |
Quando chegares ao sinal de STOP viras para a esquerda, certo? | Open Subtitles | عندما تصل إلى إشارة التوقف إستدرْ لليسار. بحسنا استدير لليسار |
Ligeira deslocação para a esquerda e, depois, para cima. | Open Subtitles | أتراها؟ نعم ، تحريك بسيط لليسار ثم للأعلى |
Sofri imenso na Curva 4 e 5, por ter de mudar da direita para a esquerda, e também ao travarno turnpike. | Open Subtitles | لقد عانيت كثيرا في المنعطف الرابع و الخامس لتغيير الإتحاه من اليمين لليسار و كذلك عند الكبح في البوابة |
Bem, viramo-nos para norte e, de repente, viramos para a esquerda. | Open Subtitles | حسناً، كنا متجهين شمالاً وفجأة استدرنا يساراً |
Mas a tua mão direita é mais forte que a esquerda. Porquê? | Open Subtitles | لكن يدك اليمنى أكثر قوة من اليسرى ، لما هذا ؟ |
Ninguém lhes dizia: "Vão para a esquerda, para a direita", nem lhes demos um caminho pré-indicado. | TED | لم يكن أحد يخبرهم أن يذهبوا يسارًا أو يمينًا أو يمنحهم مسارا مُبيّنا مسبقًا. |
Vá pela cozinha, sobe as escadas, e entre a 1º porta a esquerda, tudo bem? | Open Subtitles | حسناً اعبر المطبخ واصعد السلم وادخل أول باب إلي يسارك.. |
Se eu estivesse um passo para a esquerda, estava morto. | Open Subtitles | إذا كنت على يساري بمقدار قدم ، لأصبحت ميتاً |
Depois, tudo isso se torna no caminho a seguir: virar o volante para a esquerda ou direita, acionar o travão ou o acelerador. | TED | ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين. |
Ele corre para a esquerda, e vocês vão-se alinhar no lado esquerdo. | Open Subtitles | هو يركض الى اليسار و انتم سوف تصطفون على الجانب الأيسر |
Para a esquerda, rápido! | Open Subtitles | إلى أقصى الميسرة |
Cada cadeia, ou cada elemento, quer virar para a esquerda ou para a direita. | TED | إذن كل سلسلة، أو كل عنصر، يريد الدوران يمينا أو يسارا. |
O chäo inteiro. Para a direita. Para a esquerda... | Open Subtitles | الأرضية كلها، دائرة باليمين، دائرة باليسار |
Corta para a esquerda, faz alto lance e boom! | Open Subtitles | التخفيضات لليسارِ ، تزيين القاذورات خارج الجناح والإزدهار |
Do Presidente caindo para trás e para a esquerda, atingido pela direita-frente. | Open Subtitles | الرئيس ترنح للخلف وإلى يساره الطلقة أتت من الأمام وإلى اليمين |
Vai um pouco para a esquerda. | Open Subtitles | إذهبْ أكثر قليلاً إلى يسارِكَ. |