Ainda não chegámos a esse ponto. | Open Subtitles | حسناً، لم يصل الافتراضي لتلك المرحلة بعد |
Não percebi que pensavas que já tínhamos chegado a esse ponto. | Open Subtitles | لم أدرك أنكِ ظننت أننا وصلنا لتلك المرحلة |
Sim, penso que se chegasse a esse ponto, conseguia derrotar qualquer outro agente imobiliário da cidade. | Open Subtitles | اجل، اعتقد اذا وصل الأمر لذلك استطيع ان اغلب وكلاء العقارات الأخرين في البلدة |
Mas não precisa de chegar a esse ponto. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن يصل الأمر لذلك الحد |
Olha, se chegar a esse ponto, quero colocar-me no lugar do motorista. | Open Subtitles | إسمع أذا وصل الأمر لهذا أريدك أن تضعني على مقعد السائق |
A direcção está a trabalhar num depoimento oficial, mas vão querer que vocês digam algumas palavras se chegarmos a esse ponto. | Open Subtitles | المجلس يعمل على تصريح رسمي لكن سيتطلعون لكم ترتيب بعض الخطابات إذا وصل الأمر لهذا |
Temos um helicóptero à espera para nos levar a uma distância segura, se chegar a esse ponto. | Open Subtitles | لدينا مروحية جاهزة لأخذنا إلى مسافة آمنة إذا ما وصلت الأمور لذلك. |
Não vai chegar a esse ponto. | Open Subtitles | لن تصل الأمور لذلك. |
- Não chegará a esse ponto. | Open Subtitles | لن يصل الأمر إلى هذا الحد ربما لا يبدو هكذا |
Eu quero focar-me em não chegar a esse ponto e é aí que eu gostaria para ver mais energia e esforço. | Open Subtitles | سأركّز على عدم الوصول لتلك المرحلة وفي هذا أودّ رؤية المزيد مِن الطاقة والجهد يُبذلان. |
Não me parece que chegue a esse ponto. | Open Subtitles | لا أظن بأنك ستصلين لتلك المرحلة |
Vejo como ele chegou a esse ponto. | Open Subtitles | أستطيع فهمَ وصوله لتلك المرحلة |
Não interessa, porque não vamos chegar a esse ponto. | Open Subtitles | .لا يهمّ .لأنّها لن تصل لتلك المرحلة |
- Não chegaremos a esse ponto. | Open Subtitles | لن يصل الأمر لذلك الحد أبداً |
Não chegará a esse ponto. | Open Subtitles | لن يصل الأمر لذلك الحدّ |
Acabarei com a minha vida antes de chegar a esse ponto. | Open Subtitles | سأنهي حياتي قبل أن يصل الأمر لهذا |
Mas se apanharmos o Kruger amanhã, talvez não cheguemos a esse ponto. | Open Subtitles | ولكن لو تمكنا من (كروجر) غدًا، ربما لن يصل الأمر لهذا المدى إذًا، كيف تودين إدارة الأمر؟ |
Se chegarmos a esse ponto, quero que me mate. | Open Subtitles | إذا وصل الأمر إلى هذا ، أريد منك أن تقتلني |