E nunca mais sairemos até que façamos algo a esse respeito. | Open Subtitles | ونحن لن نخرج من هناك مالم نفعل شيئاً حيال ذلك |
Mas não há nada que possas fazer a esse respeito porque és um assassino, lembras-te? | Open Subtitles | لكن ليس هناك اي شيء يمكنك القيام به حيال ذلك لأنك قاتل ، تذكر هذا ؛ |
Mesmo que existisse... não há nada que possas fazer a esse respeito. | Open Subtitles | حتى و إن فعلت... فلا شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. |
Pois, mas eu não posso fazer nada a esse respeito. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني أن أقوم بأي شيء حول ذلك |
Disseste que não te lembravas de nada a esse respeito. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لا تتذكر أي شيئ حول ذلك |
És a única que pode fazer alguma coisa a esse respeito. | Open Subtitles | أنت مؤهلة بشكل خاص لتفعلى شيئاً بخصوص ذلك |
O que vais fazer a esse respeito? | Open Subtitles | اذاً ، ما الذي تنوين القيام به حيال ذلك ؟ |
O ano passado, despejaram mais de 3 toneladas de lixo tóxico lá e ninguém faz nada a esse respeito. | Open Subtitles | العام الماضي رموا أكثر من 6.7 مليون باوند من المواد الكيميائية السامة هناك و لا أحد يفعل شيء حيال ذلك |
O que é que irão fazer a esse respeito? | Open Subtitles | إنه صديقكم مالذي سوف تفعلونه حيال ذلك ؟ |
Toda a gente sabe, e ninguém faz nada a esse respeito. | Open Subtitles | جميعنا يعرف ذلك, و لن يقوم أي منا بفعل شيء حيال ذلك. |
Já passaram alguns dias desde que a Margaux descobriu a verdade e ela não disse ou fez nada a esse respeito. | Open Subtitles | لا لقد مضت أيام منذ أن عرفت مارجو بالحقيقه ولم تقل أو تفعل أي شيء حيال ذلك |
E o que é que o nosso Governo fez a esse respeito? | Open Subtitles | الموجودة على كوكبنا ؟ وماذا قد فعلت الحكومة حيال ذلك |
E não há muito que possamos fazer a esse respeito. | TED | ولايمكننا القيام بأي شيء حيال ذلك |
Nunca fiz nada a esse respeito. | Open Subtitles | . أنا لم افعل أي شيء حيال ذلك. |
E não há nada que nenhuma de nós possa fazer a esse respeito. | Open Subtitles | ولايمكنكِ أو أنا فعل أي شيء حيال ذلك |
E o que vais fazer a esse respeito, Sra. Casal-lindo? | Open Subtitles | -أتساءل ما الذي ستفعلينه حيال ذلك أيتها اللطيفة |
Não achas que devias fazer algo a esse respeito? | Open Subtitles | أعتقد ان يجب ان تفعل شيئاً حيال ذلك ؟ |
Suspeito que um advogado terá imensas perguntas a esse respeito. | Open Subtitles | سرقت من منزله أظن بأن المحامي سيكون لديه الكثير من الأسئلة حول ذلك |
Ouve, já falei com a Amy a esse respeito. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع ايمى حول ذلك |
Então, não há nada que qualquer um de nós possa fazer a esse respeito. | Open Subtitles | إذن لا يمكن لأيِّ أحدٍ منا القيام بشيء بخصوص ذلك. |
Só foi mencionado e falámos a esse respeito. | Open Subtitles | لقد تم طرح الأمر، وقمنا بتأجيله. |