ويكيبيديا

    "a europa ocidental" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غرب أوروبا
        
    • أوروبا الغربية
        
    Há alguns anos, eu estava a percorrer a Europa Ocidental de mochila. Open Subtitles أتعلمين، منذ سنين ماضية كنت أتنزه علي قدماي في غرب أوروبا
    Há uns anos, estava a percorrer a Europa Ocidental de mochila... Open Subtitles حسنا، منذ سنين ماضية كنت أتنزه علي قدماي في غرب أوروبا
    Violentas inundações de lava ardente engoliram uma área maior do que a Europa Ocidental. Open Subtitles فيضان لا يرحم من الحمم الملتهبة غمرت مساحة أكبر من غرب أوروبا.
    Não apareceste e agora ele controla quase toda a Europa Ocidental. Open Subtitles لكنكم لم تظهرو والآن إنه يسيطر على أغلب أوروبا الغربية
    a Europa Ocidental sofreu um enorme golpe económico, nivelando um pouco as condições para os escandinavos. TED تلقت أوروبا الغربية ضربة اقتصادية قوية تاركة الساحة قليلًا للاسكندنافيين.
    Um manto contínuo de gelo, maior que a Europa Ocidental, este é o lugar mais frio, ventoso e sem vida do planeta. Open Subtitles صفيحةٌ متماسكةٌ من الجليد، تفوق أوروبا الغربية مساحةً، هذه أبرد وأعصف وأقفر بقعة على كوكب الأرض
    O nosso compromisso em defender a Europa Ocidental e o ocidente de Berlin, por exemplo, mantém-se inalterável. Open Subtitles تعهدنا بالدفاع عن غرب أوروبا وغرب برلين، على سبيل المثال، لن نقف هكذا
    Telex directo para a Interpol de Paris e para toda a Europa Ocidental. Open Subtitles التلكس المباشر... إلىالشرطة الدولية في (باريس) و غرب (أوروبا)
    Depois de o banirmos, quase toda a Europa Ocidental fez o mesmo. Open Subtitles بعدما منعنا التدخين،كل أوروبا الغربية أصبحت خالية من التدخين
    Então, toda a Europa Ocidental começou a comprar prensas em 1455 para imprimir milhares, depois, centenas de milhares, e por fim milhões de pequenos pedaços de papel que nos tiravam de um quase inferno e nos levavam para o Paraíso. TED وعليه بدأت كل أوروبا الغربية في شراء المطابع عام 1455 لطباعة الآلالف ثم مئات الآلالاف، ثم في نهاية المطاف الملايين لقطعة صغيرة من الورق التي تنقلك من الجحيم الى الجنة.
    Essa explicação foi aceita, literalmente, por toda a Europa Ocidental por quase 2.000 anos, e gerações de pintores a retrataram para os fiéis. Open Subtitles كان يصدّق هذا التفسير حرفيا أهل أوروبا الغربية برمتها تقريبا لما يقرب عن ألفي سنة،‏ وصورت أجيال من الرسامين هذا التفسير للمؤمنين.
    Depois, quando o clima voltou a mudar, como sempre acontece, e apareceram novos "habitats", tivemos o aparecimento de uma espécie adaptada à estepe, o mamute-da-estepe, na Ásia Central, que empurrou o mamute-ancestral para a Europa Ocidental. TED وثمّ، مرة أخرى، ومع تغير المناخ كما يفعل دائماً، ومع وجود مواطن جديدة، وصل لدينا نوع جديد مكيّف مع السهول يدعى trogontherii، في آسيا الوسطى مُبعداً الmeridionalis الى أوروبا الغربية.
    (Risos) Vemos como a bolha castanha — a Europa Ocidental — e a bolha amarela — os EUA — enriquecem cada vez mais e também começam a tornar-se cada vez mais saudáveis. TED (ضحك) تستطيعون رؤية الفقاعات البنية, التي تمثل أوروبا الغربية والفقاعات الصفراء, التي تمثل الولايات المتحدة يزدادون ثراء بالاضافة الى تحسن الخدمات الصحية
    Mais de 100 milhões de pessoas morreram quando a Atlântida afundou a Europa Ocidental no oceano. Open Subtitles أكثر من 100 مليون شخص مات... عندما أغرقت (أطلانطس... ) أوروبا الغربية في المحيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد