Pronto, 200. Não posso dar mais. O tio está a exagerar. | Open Subtitles | حسناً، لن أرفع العرض عن المئتين، أعتقد أنك تبالغ للغاية |
Está a exagerar. Quando o seu cão morre, não faz uma lista. | Open Subtitles | أنت تبالغ بالتفكير ، عندما كلبك يموت، لا تقوم بعمل قائمة. |
- Há mais gente à espera. - Os jornais voltaram a exagerar. | Open Subtitles | ــ هناك أناس آخرون ينتظرون ــ الأوراق تبالغ مجددا |
Mas, não achas que estás a exagerar um bocadinho? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أنّك تبالغين بردّة فعلك ؟ |
Piper, não achas que estás a exagerar um pouco? | Open Subtitles | بايبر ، ألا تعتقدين أنك تبالغين قليلاً ؟ |
Não está a exagerar em nada, querida. É tudo verdade, cada palavra que ele não diz. | Open Subtitles | إنه لم يبالغ في شيء عزيزتي كل هذا حقيقي ، حتى أي كلمة لم يقلها |
Não estará a exagerar? | Open Subtitles | للأشخاص الأبرياء ألا تبالغ في ردة فعلك قليلاً؟ |
Está a exagerar.. Tenha calma e dê-me a arma. | Open Subtitles | أعتقد أنك تبالغ في رد فعلك فقط إهدأ وأعطني السلاح |
Será que o tipo o provocou e você está a exagerar? | Open Subtitles | لقد استفزك هذا الرجل وأنت تبالغ بعض الشيء في ردة فعلك. |
- Passa-se algo de errado. - Não sei. Talvez estejas a exagerar. | Open Subtitles | - شئ سيئ يحدث لها أنا لا أعرف , ربما تبالغ |
Não achas que estás a exagerar um pouco, Tom? | Open Subtitles | ألا تعتقد توم انك تبالغ فى رد فعلك، توم؟ |
Com o devido respeito, senhor, não acha que pode estar a exagerar? | Open Subtitles | ، مع كامل إحترامي يا سيدي ألا تعتقد أنك تبالغ قليلاً ؟ |
Faz como quiseres mas acho que estás a exagerar. | Open Subtitles | إفعلي ما تريدين لكني أعتقد أنكِ تبالغين في ردة فعلكِ |
Por mim. - Querida, estás a exagerar. Não faças isso. | Open Subtitles | ليس من أجلك ، لأجلي عزيزتي أنتي تبالغين ، اتفقنا ؟ |
Não achas que estás a exagerar um bocadinho? | Open Subtitles | ألا تظنين أنك تبالغين قليلا فى ردة فعلك ؟ |
Olá, pá. Mãe, acho que estás a exagerar. | Open Subtitles | مرحباً صديقي , أماه أعتقد أنّك تبالغين بالأمر |
Se não é verdade, se se passa alguma coisa, se o Karev está a exagerar, é agora que tens de me dizer. | Open Subtitles | ان كان هذا خاطئا, ان كان هناك شيء يحصل ان كان كاريف يبالغ فهذا هو الوقت المناسب لإخباري |
Estas a exagerar. | Open Subtitles | كنت دائما اسمع ان الروس يبالغون في امورهم |
Natalie, acho que está a exagerar. | Open Subtitles | ناتالي، أَعتقدُ حقاً أنت تَرْدُّ بانفعال هنا. هذا كَانَ قبل 20 سنةً. |
Não, eu sei, eu sei. Estou a exagerar. | Open Subtitles | كلا، أعلم، أعلم، أعلم، أنا أبالغ في ردة فعلي. |
Estou a exagerar sobre a questão de França. | Open Subtitles | أنا طريقة المبالغة في رد الفعل لهذا الوضع فرنسا كله. |
Não, estaria a exagerar se te atirasse com um tijolo. | Open Subtitles | المبالغة في ردّة الفعل ستكون إن رميت عليكِ طابوقة |
Não estou a exagerar. | Open Subtitles | ابالغ في ردة فعلي كان لي أسبوع شاق للغاية |
Teria o Howard odiado a proposta ou estaria eu apenas a exagerar? | TED | ألم يعجب هذا المقترح هاورد أم أنني أبالغ في ردّ فعلي فحسب؟ |
Compreendo isso, mas não estarás só a exagerar? | Open Subtitles | أتفهّم ذلك، لكّنّك ربما تبالغين في ردّة فعلك. |
Estás a exagerar. | Open Subtitles | فأنكِ تبالغي بردة فعلكِ |
Pam, só para que fique claro, eu acho que estás a exagerar um pouco. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتك يا بام، أعتقد أنك بالغت بردة فعلك قليلا. |
Eu acho que está a exagerar. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تضخمين الأمر بعض الشيء. |
Phoebe, estás a exagerar. Isso é uma função minha. | Open Subtitles | فيبي، إنكِ تُبالغين كثيراً كما أنَّ المبالغة من صفاتي أنا |