ويكيبيديا

    "a execução" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إعدام
        
    • الإعدام
        
    • بتنفيذ
        
    • إعدامه
        
    • التنفيذ
        
    Isto pode não ser sobre a execução do Kemper. Open Subtitles قد لا يكون الأمر بخصوص إعدام كيمبر إطلاقا
    Não posso tolerar com a execução de prisioneiros, Capitão Open Subtitles لا أستطيع التغافل عن إعدام الأسرى أيّها القائد
    A taxa de mortalidade no corredor da morte por qualquer causa, incluindo a execução é de 2% ao ano. TED فلاحظنا أن نسبة الوفاة إذا كنت محكوم بالإعدام من جميع العوامل، مع الإعدام نفسه، هو ٢ بالمئة.
    E a execução era um caso difícil. Negro, 19, e definitivamente culpado. Open Subtitles وعملية الإعدام معقدّة للغاية، شاب ذا 19 ربيعاً، أسود، ومذنب بالطبع
    Recomendamos a execução imediata das ordens de venda. Open Subtitles نوصي بتنفيذ فوري لأوامر الشراء
    Espero que faças tudo no teu poder para evitar a execução. Open Subtitles أنا أتوقع منك أن تفعل كل ما في وسعكم لمنع إعدامه,
    Mas com o tempo, comecei a pensar que talvez a equipa, a execução, a adaptação, fossem mais importantes que a ideia em si. TED و لكن مع مرور الوقت وصلت بتفكيري الي أن ربما الفريق ، التنفيذ و القدرة علي التكيف هذه الأشياء تعد اهم من الفكرة نفسها.
    Em Malate, foi a execução clássica de um diplomata estrangeiro. Open Subtitles هذا بدقة تنفيذ إعدام دبلوماسيين إجانب في تلك المدن
    Foi a execução na guilhotina de Eugen Weidmann, um assassino em série alemão, em frente da prisão Saint-Pierre, em Versailles. TED وقد كان إعدام القاتل المتسلسل و السفاح الألماني، إيغون ويدمان، خارج سجن ساينت بيتر في فيرساي.
    Enquanto aguardam a cerimónia, todos os canais mostrarão a execução dos traidores, Barin e Zarkov. Open Subtitles بينما تنتظر مراسم الاحتفال كلّ القنوات ستعْرض إعدام الخونةِ بارينوزاكروف
    Foste buscar a ficha do Del e examinar as testemunhas, por causa da asneira que foi a execução. Open Subtitles أنت فى الإداره تقدم شهادتك حول إعدام ديل حول الذعر الذى سببته.
    a execução do Shirley Bellinger foi fixada para na quinta-feira dentro de duas semanas. Open Subtitles تَمَ تَحديد مَوعِد إعدام شيرلي بيلينجَر بعدَ أسبوعين مِن يوم الخَميس
    Seguinte assunto: a execução do Shirley Bellinger está programada para amanhã ao amanhecer. Open Subtitles البَند التالي حُدِّدَ إعدام سيرلي بيلينجَر غَداً فَجراً
    Assegura-te de que a execução pareça o mais real possível. Open Subtitles فى لحظة الإعدام أريد . نظرات حقيقة بقدر الإمكان
    Agora, a execução nos traz muita atenção indevida dos meios, dos manifestantes. Open Subtitles الإعدام يَجلِبُ الكَثيرَ مِن الانتباه الغير مَرغوب مِن الإعلام، مِنَ المُتَظاهِرين
    Se não concordar, o médico aplicará uma injecção letal e a execução terá continuidade aqui nesta sala. Open Subtitles وإذا لم توافق فسيحقنك الدكتور بعقار الصوديوم وحكم الإعدام سيتم تنفيذه هنا في هذه الحجرة
    Para acabar com a execução, ou até mesmo, novo julgamento. Open Subtitles يمنحه ربما عذر لوقف الإعدام أو ربما إعادة المحاكمة
    Ordeno que seja feita a execução. Open Subtitles آمر بتنفيذ الحكم
    O Governador Ashe e a milícia dele são dos homens mais brutais no que diz respeito a execução das leis. Open Subtitles الحاكم (آش) وميليشياته هم من أكثر الأنواع وحشية عندما يتعلق الأمر بتنفيذ القوانين
    Depois disso, não poderá pedir para reabrir o caso dele e a execução dele estará marcada em pedra. Open Subtitles ليس بإمكانكم المباشرة بفتح قضيته بعد ذلك وسيكون تاريخ إعدامه قاراً
    Desculpem, crianças. Não tenho razões jurídicas - para atrasar a execução. Open Subtitles {\pos(192,220)} آسفة يا أطفال، لا أملك أسباباً قانونية لتأجيل إعدامه.
    Por isso, sumariamente, diria, que a execução conta muito. TED لذا ما أقوله في الخلاصة، أن التنفيذ حقا مهم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد