ويكيبيديا

    "a faa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وكالة الطيران
        
    • الطيران الاتحادية
        
    • مكتب الطيران
        
    • مركز مراقبة الطيران
        
    A FAA não tem registo de acidentes recentes, ninguém caiu de um avião ou de um balão. Open Subtitles وكالة الطيران الفيدرالية لم تسجل أي حوادث حالية تتضمن سقوط أشخاص من طائرات أو بالونات أو مناطيد تجارية أو غيرها
    A FAA não tem jurisdição sobre o universo inteiro. Open Subtitles وكالة الطيران ليس لديها سلطة على الكون كله ياصديقي
    A FAA está a fazer aterrar os voos, até agora sem qualquer incidente, mas estas pessoas provaram o que conseguem fazer, e a qualquer altura, podem sabotar o tráfego aéreo ou qualquer sistema de infra-estruturas que tenhamos atrás da firewall. Open Subtitles ,وكالة الطيران تنزل الطائرات بدون مشاكل لحد الآن لكن هؤلاء الناس أثبتوا ما يقدرون فعله و في أي وقت, يمكنهم ابتزاز
    A FAA não vai investigar. Dá muito trabalho, é muito confuso. É tudo muito! Open Subtitles وإدارة الطيران الاتحادية هي الأخرى لا تهتم، الكثير من العمل، الكثير من التعقيد، والكثير من كلّ شيء
    Se A FAA não se envolver isso quer dizer, que o processo se pode arrastar durante anos. Open Subtitles إذا انسحبت إدارة الطيران الاتحادية هذا يعني سنين من الاجراءات
    Amor, A FAA é muito rigorosa com as companhias aéreas, Open Subtitles عزيزتي .. مكتب الطيران صارمون جداً بشأن الذين يتركون هذا الطيران
    Ela diz que os seqüestradores estavam nas filas 9 e 10. A FAA diz que estavam todos na fila 8. Open Subtitles تقول أن المختطفين كانوا فى الصفين 9 و 10 حين يقول مكتب الطيران الفيدرالى انهم كلهم فى الصف الثامن
    A FAA confirma uma quase colisão entre dois aviões no Aeroporto Internacional JFK há pouco tempo. Open Subtitles أكد مركز مراقبة الطيران اصطداما وشيكا بين طائرتين في مطار كينيدي الدولي قبل وقت قصير
    A FAA emitiu um alerta crítico. Open Subtitles وكالة الطيران الفيدرالية ابلغت انذارا حرجا .
    Liguem para A FAA e para a Força Aérea. Open Subtitles "اتصل بـ"وكالة الطيران الفيدرالي والقوات الجوية
    A FAA [Agência Federal de Aviação] acaba de confirmar que o 767 com destino a São Paulo... Open Subtitles *و قد أكّدت وكالة الطيران الاتحاديّة للتّو* *"أنّ الطائرة المتجهة إلى "ساو باولو*
    A FAA recebeu uma chamada a dizer que o avião da Juíza Ramos foi considerado um alvo pelo Exército Nacional de Libertação, uma organização terrorista da Colômbia. Open Subtitles ( وكالة الطيران الفدرالية تلقت مكالمة تقول أن طائرة القاضية ( راموس مستهدفة من قبل جيش التحرير تنظيم إرهابي في كولومبيا
    Ou ter o Hodgins a telefonar para A FAA com uma pista falsa de terrorismo. Open Subtitles أو دفع ( هودجينز ) يتكلم مع وكالة الطيران الفيدرالية ليزودها بمعلومات عن هجوم إرهابي
    A FAA está a encerrar o tráfico aéreo começando com um raio de 100 milhas, que aumentará há medida que o tempo for passando. Open Subtitles حسنُ، إن إدارة الطيران الاتحادية أوقفت الحركة الجوية. بدءا من دائرة قطرها 100 ميل بعد ذلك تذهب إلى إزدياد مع مرور الوقت.
    A FAA teria percebido sozinha. Open Subtitles أعني، إدارة الطيران الاتحادية كانوا قد كشفوا ذلك بأنفسهم
    Ontém a noite A FAA... foi forçada a cancelar todos os vôos deixando milhares de pessoas presas. Open Subtitles في الليلة الماضية إضطرت مكتب الطيران الفدرالي إلى إبقاء جميع الطائرات الجوية على الأرض تاركين الآلاف عالقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد