ويكيبيديا

    "a falar com ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتحدث معها
        
    • تتحدث إليها
        
    • تحدثت معها
        
    • أتحدث معها
        
    • تتحدثين معها
        
    • أتحدث إليها
        
    • أكلمها
        
    • كنت أتكلم معها
        
    • تتحدثي إليها
        
    Vi-te a falar com ela e pensei que precisasses de ajuda. Open Subtitles رأيتك تتحدث معها ظننت أنه يمكنك الإستفادة من ذراع مساعد
    Estou a dizer-te, assim que começas a falar com ela, vês quem ela é. Open Subtitles أخبرك، بمجرد أن تتحدث معها فعلا وتعرف من تكون.
    Raios me partam, estava a falar com ela. Open Subtitles إنني سوف أكون ملعوناً لقد كانت تتحدث إليها
    E a minha experiência é que, quando estou a falar com ela, a cada segundo que passa durante a nossa conversa, o sentimento de amor que nos une aproxima-nos cada vez mais um do outro. TED ومن تجربتي تلك عندما تحدثت معها في كل ثانية تمر أثناء محادثتنا، شعور الحب الذي يربطنا يقربنا ويقربنا لبعضنا.
    - Eu pensei que estavas a falar com ela. - Pessoal! Pessoal! Open Subtitles ــ أعتقد أني كنت أتحدث معها ــ يا رفاق، يا رفاق
    Penso que a conhece, vi-a a falar com ela antes. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تعرفيها، لقد رأيتكِ تتحدثين معها مؤخراً
    Estava a falar com ela ao telefone quando ela morreu. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إليها عبر الهاتف عندما حصل هذا
    Nunca mais voltei a falar com ela. Open Subtitles لم أكلمها أبداً بعد ماحدث..
    Estive a falar com ela na sauna - durante uns 20 minutos. Open Subtitles كنت أتكلم معها في غرفة البخار لحوالي 20 دقيقة
    Porque não voltas-te a falar com ela? Open Subtitles لماذا لم تتحدثي إليها مطلقاً ؟
    Jonas... Não é melhor se for você a falar com ela? Open Subtitles جوناس, أليس من الأفضل أن تتحدث معها بنفسك؟
    Tu estás sempre a falar com ela ao telefone. Open Subtitles أنت تتحدث معها على الهاتف طوال الوقت
    Contaste-me da advogada que achava que o gato andava a falar com ela. Open Subtitles أخبرتني عن المحامية التي ظنت أن القطة كانت تتحدث إليها
    Ouvi a mãe a falar com ela ao telefone, e a mãe viu-me e fugiu para a despensa. Open Subtitles لم تكن لتفعل , ليس الآن , سمعت أمي تتحدث إليها و عندما رأتني أمي ذهبت إلى الخزانة مباشرة
    E é porque ela avisou que se voltasses a falar com ela, acusava-te de assédio sexual. Open Subtitles و هذا لأنها حذرتك إن تحدثت معها مجدداً سوف تقاضيك بقضايا تحرش جنسي؟
    Mas irei transmitir-lhe a mensagem se alguma vez voltar a falar com ela. Open Subtitles لكنني سأوصل تلك الرسالة إليها لو تحدثت معها مجدداً
    Estava a falar com ela ao telefone, e ela acha que esta amaldiçoada. Open Subtitles لقد كنت أتحدث معها على الهاتفو تعتقدأنهاملعونة.
    Não sei. Não cheguei a falar com ela. Tem de lhe perguntar. Open Subtitles لستُ أدري، لم أتحدث معها قط يجب أن تسأليها
    Estás a falar com ela. Open Subtitles إذا أريد التحدث إلى الشخص المسؤول أيًّا يكن أنت تتحدثين معها
    Estive agora a falar com ela. É muito inteligente. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إليها منذ قليل في الواقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد