- e depois fica com troféus delas. - Está a falar de quê? | Open Subtitles | ثم يأخذ أدوات كجائزته ما الذي تتحدث عنه ؟ |
É por sua causa que a minha mãe está morta. Está a falar de quê? | Open Subtitles | أنت سبب موت أمي منذ البداية ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Estão a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بالضبط؟ عمليه اختطاف؟ |
Estás a falar de quê, Risa? Foi um acidente. | Open Subtitles | "ما الذي تتحدثين عنه "ريسا لقد كان حادثاً |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
- Está a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | بشأن ماذا ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estão a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Sim. Estás a falar de quê? | Open Subtitles | أظن ذلك ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Uma úlcera? Está a falar de quê, sua doida varrida? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه أنتِ مجنونة |
Está a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
Está a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
- Tás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
Estás a falar de quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
Estás a falar de quê, Pai? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث بشأنه يا أبي ؟ |
- Estás a falar de quê, sua cabra estúpida? | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتكلمين... . ايتها السافلة ؟ |
Wyatt, estás a falar de quê? | Open Subtitles | وايات. عن ماذا تتحدّث ؟ |
Está a falar de quê, raio? | Open Subtitles | عمّ تتكلّمين بحق الجحيم؟ |