Caso contrário todos saberão que és a falhada que não consegue arranja-la | Open Subtitles | و إلا سيعرف الجميع أنك الفاشلة التي لا تعرف كيف تنسخ |
Sim, as coisas estão a piorar desde que a falhada da minha filha apareceu. | Open Subtitles | لم تجري الأمور كما خططت لها , منذ أن ظهرت ابنتي الفاشلة |
Disse a mim mesma que tinha de vir para mostrar-lhes que não sou a falhada que eles pensaram que era. | Open Subtitles | فقلت لنفسي، أنني سوف آتي هنا الليلة لأظهر لهم أنني لست تلك الفاشلة كما يظنون |
Não quero viver com a falhada da minha mãe que só gosta de paródias! | Open Subtitles | لا، لا اريد العيش مع أمي الفاشلة التي تحب الأحتفال |
A Ellen não pode ser a falhada daquele grupo. | Open Subtitles | مستحيل أن تكون ألين الفاشلة لديهم. |
"tia April, a falhada." | Open Subtitles | وكل ما أستحقه هو أن أكون الخالة ابريل " الفاشلة " |
É a falhada do grupo. | Open Subtitles | إذن فهي الفاشلة بين أصدقائها. |
Agora és tu a falhada, cabra. | Open Subtitles | انتى الفاشلة الان |
Há uma casa melhor À nossa espera No Céu, no Céu O que achas que a falhada da Mona estava ali a fazer? | Open Subtitles | ♪هناكمنزلأفضلمنتظرلنافي السماء ,فيالسماء♪ حسنا ً , ماذا كانت تفعل (مونا) الفاشلة في الكنيسة ؟ |
- Eu sou a falhada. | Open Subtitles | انا الفاشلة |