Todos gostam deste livro, mas queremos saber o que está a fazer, agora. | Open Subtitles | الكل أعجب بهذا الكتاب لكننا نود أن نعرف ماذا تفعل الآن |
E percebo quando escondes alguma coisa de mim. Como estás a fazer agora. | Open Subtitles | ويمكنني تمييزك حين تخفي شيئًا عنّي كما تفعل الآن. |
Só queria saber o que estás a fazer agora. | Open Subtitles | ،أردت معرفة ما تقومين .ما تقومين به الآن |
Toda e qualquer referência digital é um convite para deixar o que se está a fazer agora e ir para outro sítio e fazer outra coisa qualquer. | TED | كل معلم مميز رقمي و دعوة لترك ما تقوم به الآن و الذهاب إلى مكان آخر وتفعل شيئا آخر. |
Imagino o que a Donna e o Forman estão a fazer agora. | Open Subtitles | أَتسائلُ ما دونا وفورمان يَعْملُ الآن. |
Bem, então lembre-se disto, se o seu cérebro lhe pode pregar uma espécie de partida, pode pregar-lhe outra, como o está a fazer agora. | Open Subtitles | اذن, تذكّرى هذا لو ان العقل يمكنه ان يلعب خدعة عليك فيمكنه ايضا ان يلعب غيرها كما يفعل الآن |
Não, digo, o que estás a fazer agora mesmo? | Open Subtitles | لا ، أعني ، ماذا تفعلين الآن ؟ |
O que estás a fazer agora vai contra a forma como escolhi viver neste planeta toda a minha vida. | Open Subtitles | ما تفعلينه الآن يتضادّ مع الطريقة التي اخترت بها العيش على هذا الكوكب طيلة حياتي |
- Pessoal... o que acham que a Taylor Swift está a fazer agora mesmo? | Open Subtitles | ماذا تعتقدون أن تايلور سويفت تفعل الآن ؟ |
Sei que me impedias, se te dissesse que ia embora, tal como estás a fazer agora. | Open Subtitles | عرفتُ أنني إذا أخبرتك برحيلي،كنتستحاولمنعي.. كما تفعل الآن. |
- O que é que estás a fazer agora? ...e Avalon a cair até... - Brian, já te disse, isto é muito caro. | Open Subtitles | ماذا تفعل الآن وأفالون تسقط بشكل خفيف |
Não com o nariz apontado para o chão, como estás a fazer agora. | Open Subtitles | و لاتتجهم وتنظر في الأرض كما تفعل الآن |
Que está a fazer agora? | Open Subtitles | ماذا تفعل الآن ؟ |
O que estamos a fazer agora é tentar descobrir em que tipo de exoplanetas, quais os gases que podem ser atribuídos à vida. | TED | وما نقوم به الآن هو مجرد محاولة لمعرفة على أي نوع من الكواكب الخارجية أي الغازات يمكن نسبتها الحياة. |
O que estou a fazer agora é legal, em comparação com outras coisas. | Open Subtitles | ما أقوم به الآن يعد قانونياً مقارنةً بالأعمال الأخرى |
Já fez o que tinha a fazer. Agora, vá-se embora. | Open Subtitles | قمتِ بما كانَ عليكِ القيام به الآن إرحلي |
Vamos ver o que está a fazer agora. | Open Subtitles | دعنا نرى الذي هو يَعْملُ الآن. |
Mas lembro-me principalmente dos risos. O que estará ele a fazer agora? | Open Subtitles | لكن سأتذكره دائماً ككوميدي، أتسائل ماذا يفعل الآن |
Se eu lhe perguntar onde ele está e o que está a fazer agora, tem a certeza absoluta que não é nada ilegal? | Open Subtitles | فإذا سألتك أين هو , وماذا يفعل الآن . ستكونى متأكده أن لا شئ هناك غير قانونى |
Que está a fazer agora, este sherife de El Paso? | Open Subtitles | انديو؟ ماذا يفعل الآن شريف ال باسو |
O que estás a fazer agora, minha pequena couve? | Open Subtitles | ماذا تفعلين الآن يا كرنبتى الصغيرة؟ |
Amanda, ele é um monte de merda convencido que quer que faças exactamente o que estas a fazer agora. | Open Subtitles | إنّه مجرّد وغد قذر مغرور، يريدك أن تفعلي بالضبط ما تفعلينه الآن |