O que andaste a fazer no meu quarto, seu tarado? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في غرفة نومي أيها المنحرف ؟ |
O que está a fazer no carro este tempo todo? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تفعل في هذه السيارة طوال الوقت؟ |
Espere um minuto. Que está a fazer no meu quarto? | Open Subtitles | أنتظرى انتظرى لحظة ماذا تفعلين في حجرتى؟ |
Porque não me dizes o que estavas a fazer no quarto dela? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟ |
O que estás a fazer no meio da rua? És parva, ou quê? | Open Subtitles | هل انتِ غبيه ، ماذا تفعلين فى منتصف الطريق ، هل انتِ حمقاء |
O que estão a fazer no solo da copa das sequoias a dezenas de metros acima do oceano, ou como lá chegaram, é completamente desconhecido. | TED | ماذا تفعل في ظلة تربة غابة السكويا عشرات الأمتار فوق المحيط، أو كيف وصلوا إلى هناك، يظلّ غامضا تماما. |
Dissemos-te para vigiares o gajo. Que estavas a fazer no escritório? | Open Subtitles | أخبرناك لمراقبة الرجل ماذا تفعل في مكتبك؟ |
Não sei. Que estavas a fazer no hotel, Jake? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا كنت تفعل في الفندق يا جاك |
Mas afinal que caralho estavas a fazer no quarto dele, Darren? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟ |
O que estava a fazer no barracão esta manhã? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في تلك السقيفة صباحاَ ؟ |
Boa noite, Olivia. Harrison. O que estás a fazer no escritório a esta hora? | Open Subtitles | تصبحين على خير يا أوليفيا هاريسون، ماذا تفعل في المكتب في هذا الوقت المتأخر؟ |
E o que, se posso perguntar, estás a fazer no quarto da Tenar? | Open Subtitles | وهل لي أن أسألك ماذا كنت تفعلين في غرفة تينار؟ |
Só quero saber o que estava a fazer no meu laboratório. | Open Subtitles | اريد فقط ان اعرف ماذا كنت تفعلين في المعمل. |
O que é que andavas a fazer no sangrento 'French Quarter'? Para começarmos. | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في الحيّ الفرنسيّ من الأصل؟ |
Não há nada a fazer no exército, afinal. | Open Subtitles | لم يكن لديك شيء تفعله في الجيش، على أي حال |
Que é que estás a fazer no escritório às 2 da manhã? | Open Subtitles | مالذي تفعله في المكتب في الساعة الثانية فجراً؟ |
Que estavas a fazer no armário? | Open Subtitles | ماذا تفعلين فى الخزانه؟ |
O que quer que eles estejam a fazer no pavilhão parece ter parado, pelo que isto ficou sossegado. | Open Subtitles | مهما يفعلون في الجناح يبدو أنه قد توقف، بحيث يتم كانت هادئة. |
E é combinada numa abordagem de cima para baixo, porque o que estamos a fazer no dia-a-dia, é exercitar os músculos, exercitar o esqueleto, e ele torna-se mais forte. | TED | وبدمج هذا مع مقاربة القمة نحو القاعدة، لأن ما نفعله في حياتنا اليومية هو أننا ندرب عضلاتنا، وندرب هياكلنا، لتصبح أقوى. |
Ok, Forman, o que é que estavas a fazer no Le Motel ontem à noite? | Open Subtitles | الموافقة، فورمان، الذي كَانتْ تَعْملُ في فندقِ لو ليلة أمس؟ |
O que estavas a fazer no rio no 4 de Julho? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عند النهر في وقت مبكر من الـ4 من يوليو؟ |
Ó coitadinho dele! O que está a fazer no chão? | Open Subtitles | أيها المسكين، ماذا تفعل على الأرضية؟ |