ويكيبيديا

    "a fazer-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتظاهر
        
    • الذي يجب فعله
        
    • الوقت أصبح
        
    • يغازلني
        
    Pode ser um assassino profissional a fazer-se passar por delegado federal. Open Subtitles يمكن ان يكون الرجل الذي كان يتظاهر انه عميل مارشال
    Tu e eu vamos descobri quem está a fazer-se passar pelo Hanim. Open Subtitles أنتِ و أنا سنعمل على كشف من الذي يتظاهر بكونه هانيم
    Alguém que me conhece, a fazer-se passar por mim, por aí. Open Subtitles شخص ما يعرفني هنالك بالخارج يتظاهر بأنه أنا
    Pareceu ser a coisa prudente a fazer-se, se considerar tudo. Open Subtitles بدى الشيئ الحكيم الذي يجب فعله بإعتبار ما يحصل.
    Não é precipitado. É o lógico a fazer-se. Open Subtitles هذا هو الأمر المنطقي الذي يجب فعله.
    Adoraria, mas está a fazer-se mesmo muito tarde. Open Subtitles أحب ذلك كثيراً و لكن الوقت أصبح متأخراً
    Eu deixei a exposição de barcos porque o coordenador estava a fazer-se. Open Subtitles تركت عرض القارب لأن هذا المنسق كان يغازلني
    Sei que aquele homem está a fazer-se passar por médico quando, na verdade, há cinco tipos lá fora, com um capuz preto, para me raptarem. Open Subtitles اسمعي هذا. اعلم ان هذا الرجل في الخلف يتظاهر بانه طبيب بينما الحقيقة هي, ان هنالك خمسة اشخاص بالخارج برداء راهب اسود
    Esteve aqui um tipo a fazer-se passar por si, por isso, menti-lhe para que não soubesse a verdade. Open Subtitles كان هنالك رجلٌ هنا من قبل يتظاهر بأنه أنت لذا كذبتُ عليه, وضللته
    Não consigo dizer de quem ele está a fazer-se passar, mas como uma foto vale mil bases de dados, Open Subtitles لا يمكنني إخباركم ما الشخص الذي يتظاهر المجرم أنه هو الآن
    Ele está a fazer-se de forte, mas sabe que ele o quer do lado dele mais do que tudo. Open Subtitles إنهُ يتظاهر بشكلٍ جيد لكنك تعلم بأنهُ يريدك معهُ في هذا، أكثر من أيّ شئ
    Ele não se mexeu. Está a fazer-se de morto. Open Subtitles لا، إنه لم يتحرك الولد يتظاهر بالنوم
    A menos que fosse um homem astuto a fazer-se passar por mulher. Open Subtitles -إلاّ إن كان رجلاً ماكراً يتظاهر بانه امرأة
    Ele pode estar a fazer-se de difícil. Open Subtitles ربما هو يتظاهر بانه صعب الوصول
    Era a coisa certa a fazer-se. Open Subtitles هذا كان الشيء الصحيح الذي يجب فعله.
    Está a fazer-se tarde. Open Subtitles الوقت أصبح متأخرا
    Está a fazer-se tarde, Sr. Agente. Open Subtitles الوقت أصبح متأخر, أيها الضابط
    Pensei que tivesses tramado o Craig por estar a fazer-se a mim. Open Subtitles أعتقدت أنك طردت " كريغ " لأنه كان يغازلني
    Enfim, hoje na aula de Francês, o Sr. Leclerc estava a fazer-se a mim. Open Subtitles عموماً, اليوم بالفصل في حصة اللغة الفرنسية السيد (ليكريس) كان يغازلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد