Poderá comer doces... e ir a festas toda a noite. | Open Subtitles | وأن تأكلي الحلوى طوال النهار وأن تذهبي للحفلات كل مساء |
Irás a festas e vais ter casos com mulheres casadas. | Open Subtitles | سوف تذهب للحفلات و تجد علاقات غرامية مع امراه متزوجة |
Vais ter imenso tempo para ir a festas quando fores mais velho Maxie. | Open Subtitles | أوه.. سيكون هناك الكثير من الوقت للحفلات عندما تكبر يامكسي |
Não lhe posso dizer, minha senhora. Não sou muito dado a festas. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ شيئ لَستُ كثيرَ الذِهاب إلى الحفلات |
Íamos a festas em limusinas. | Open Subtitles | ذَهبنَا إلى الحفلات كُلّ الوَقت في سيارات الليموزين |
Ela saía para as compras e para ir a festas praticamente todas as vezes que queria. | Open Subtitles | التي تخرج فيها تشرب و تحتفل ذهبت مرات عديدة الى الحفلات و التسوق |
Kelly Robinson não vai a festas às oito horas. | Open Subtitles | كيلى روبنسون لا يذهب للحفلات فى الثامنة ولن أبدأ هذا |
Esta casa está fechada a festas, certo? Por isso vai-te embora. | Open Subtitles | حسنا ، هذا المنزل غير مسموح للحفلات به لذا فقط إذهب بعيدا |
A partir de agora, só vou a festas onde ninguém seja cremado. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا ، أنا فقط من يذهب للحفلات حيث لن يحرج أحد |
Iremos a festas com belos vestidos amarelos e dançaremos com músicos, poetas e grandes artistas, que quererão pintar o teu retrato. | Open Subtitles | و انت ستلحقين بي سنذهب للحفلات و السهرات و سنرقص مع الموسيقيين, و الشعراء و الفنانين |
Gosta de ir a festas, comprar jóias e roupa, e sair para dançar? | Open Subtitles | هل تحبين الذهاب للحفلات وشراء المجوهرات والملابس والذهابُ للرقص؟ |
Se eu fugisse agora para Hollywood, ganhava dinheiro, ia a festas e conhecia os peixes graúdos, mas desligava-me da fonte desse sucesso, do homem comum. | Open Subtitles | إذا عملت في "هوليوود" الآن، سأجني المال، وسأذهب للحفلات وأقابل المشاهير، |
Passamos a vida a ir sozinhos a festas. | Open Subtitles | طوال حياتنا نذهب للحفلات وحيدين |
Ele só pensa em ser reconhecido, ir a festas, ganhar prémios, ao invés de fazer isso para se sentir feliz. | Open Subtitles | كل يهتم به هو الإعتراف والذهاب إلى الحفلات والفوز بالجوائز بدلا من أن يفعله فقط لأن ذلك |
e... agora as minhas amigas estão envolvidas com essa coisa de beber e... vão a festas por toda a cidade e... | Open Subtitles | لقد كنت رصين لنحو عام ، و الآن أصدقائي جميعهم يشربون و يذهبون إلى الحفلات في أنحاء المدينة |
- Ela vai sempre a festas. | Open Subtitles | ومن يأبه لهذا؟ إنها تذهب إلى الحفلات دائماً |
Ele estava louco por ela, oferecia-lhe jóias da Tiffany, levava-a a festas da alta-sociedade, dava-lhe papeis em filmes. | Open Subtitles | جنّ بها جنوناً شديداً، كان يرسل لها أساور التيفاني، ويأخذها إلى الحفلات الباهظة، يجري لها اختبارات الأداء. |
- Quero estar com uma rapariga que vá a festas. | Open Subtitles | - و أنا اريد ان اصبح مع فتـاة تحتفل كثيـر |
- Deve ser bom nas festas. - Ele não vai a festas. | Open Subtitles | لابد و أنه ممتع فى الحفلات بارسا لا يذهب الى حفلات |
Sabes, diverte-se, vai a festas... | Open Subtitles | تعلمين ,إقامة الحفلات و الاستمتاع بالوقت. |
E eu encontro gente... e vou a festas e jogamos ténis. | Open Subtitles | حسنا، التقى أناسا وأذهب إلى حفلات و نلعب التنس |
Ir a festas, viver a tua vida. | Open Subtitles | تذهبين إلي الحفلات تعيشين حياتك |
Quando vou a festas não demora muito para as pessoas descobrirem que sou uma cientista e estudo o sexo. | TED | عندما أذهب الى الحفلات عادة لا يستغرق الكثير من الوقت ليكتشف الناس أنني عالمة وأنني ادرسُ الجنس |