- Claro. Anda metido com a filha do patrão. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لقد كان يلهو مع إبنة الزعيم |
Ele anda poe aí outra vez E tem a filha do Williams. | Open Subtitles | إنه في الخارج مرة أخرى وهو مع إبنة وليام |
O que me interessa é a filha do Edgar Alan Poe. | Open Subtitles | الإنسانة الوحيدة التي سأتعامل معها هي إبنة الكاتب إدجار آلان بو. |
Lutaste com o filho do Vizir e raptaste a filha do Califa. | Open Subtitles | أترى؛ أنك تعاركت مع نجل الوزير؛ وخطفت أبنة الخليفة |
Ela é a filha do presidente da câmara. | Open Subtitles | بالطبع هي ربحت . انها بنتُ رئيسَ البلدية |
a filha do grande rei dos mares é uma verdadeira preciosidade. | Open Subtitles | إبنة ملك البحار العظيم تعد سلعة نفيسة جداً. |
Eu também era esperto. Armei-me em esperto com a filha do homem errado. | Open Subtitles | لقد كنت فيما سبق ذكيا مثلك ولكنى تذاكيت مع إبنة الرجل الخطأ |
Se calhar tomou-se de liberdades com a filha do Faraó. | Open Subtitles | ربما كان سيئاً بعض الشيء مع إبنة الفرعون |
De acordo com a filha do novo dono do Talon ela partiu hoje. | Open Subtitles | طبقاً لكلام إبنة صاحب التالون الجديد بالوقت الذي تريده كان اليوم |
Pode ter engatado a filha do outro. | Open Subtitles | أتعرف , من المحتمل أنه جعل إبنة ذلك الرجل عاهرة |
Não me atrevia a falar para ti porque eras a filha do patrão. | Open Subtitles | لم أجرؤ على التكلم معكِ لأنكِ كنتِ إبنة الرئيس |
Se conquistasse a filha do imperador, sabia que um dia iria governar tudo! | Open Subtitles | إذا إستطاع إثارة إعجاب إبنة الإمبراطور علم حينها بأنه سيحكم البلاد يوماً ما |
Maria, a filha do rei, e Marie de Guise, a Madame de Longueville. | Open Subtitles | ماريا إبنة للملك وماري دي غيز السيدة دي لونغوفيل |
Mas a filha do rei Henry, Elizabeth I, contrariando decidiu manter as duas formas. | Open Subtitles | ولكن إليزابيث الأولى إبنة الملك هنري، قررت بشكل مثير للجدل الحفاظ على كلا الأمرين |
Ser o maior herói do mundo é um bocado diferente de ser a filha do Satanás. | Open Subtitles | كونكَ أعظم بطل بالعالم، يختلف عن كوني إبنة الشيطان. |
Contratou-me para ama da Violet, a filha do sócio dele. | Open Subtitles | لقد وظفنى لأعمل مربية لفيوليت أبنة شريكه .. |
Um gabinete no 37º piso, a filha do patrão, um futuro esplendoroso. | Open Subtitles | سبعة والثلاثين طابقا للمكاتب ، و أبنة المالك .. مستقبل ... |
Se seres a filha do xerife te mantém sem encontros durante alguns meses... | Open Subtitles | أذا كنت أبنة الشريف وأبقائك بعيدة عن المواعيد لعدة شهور ، عندها |
E, sabes, um deles é a filha do Burke. | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، أحدهم بنتُ بورك. |
Casar-se com a filha do chefe ajuda profissionalmente, não? | Open Subtitles | الزواج من ابنة السيناتور يختصر طريق النجاح أليس كذلك؟ |
Ter a filha do senador pode fazer muito pela gente. | Open Subtitles | بنت عضو مجلس الشيوخِ يُمْكِنُ أَنْ يَساعد ذلك كثير لنا. |
a filha do Marwan tomou demasiados soporíferos. | Open Subtitles | أخذت ابنة مروان الكثير من الحبوب المنومة. |
Sabes, não estava a planear fazer-te sentir bem-vinda aqui, mas depois vi o autocolante, e pensei que a filha do director não seja assim tão falhada afinal. | Open Subtitles | لذا، انظري، لم أكن أخطط لأجعلك ،تشعرين بأنه مرحب بك هنا لكنني رأيت الملصق، ثم فكرت ربما ابنة المدير ليست فاشلة |
Se a filha do vigário só bebe água, vai de certeza acabar no gin. | Open Subtitles | إذا ابنة رجل الدين لا تشرب سوى ماء إنها مأكدة ستنتهي على يد الجن |
Devias estar a proteger a filha do chefe, não a comê-la. | Open Subtitles | ما كان مفترض أن يحدث هو حمايتك لابنة الزعيم لا معاشرتها |
E conhecer a filha do Presidente, vejamos se podemos encontrar uma maneira de fazer que Thomas possa descubrir as realidades da vida. | Open Subtitles | وقالت ابنة الرئيس , دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة للبدء في الحصول على توماس |