Claro, você é a filha que devia arrumar a mesa. | Open Subtitles | نعم , أنتِ الابنة التي من المفترض أن تعد طاولة العشاء |
Ou foram assassinados quando voltavam para a filha que era tudo para eles? | Open Subtitles | او هل قتلوا في طريق عودتهم الي الابنة التي تعني كل شي لهم ؟ |
Quero ser a filha que, o meu pai, ficaria orgulhoso de ter. | Open Subtitles | اريدُ ان أكون الابنة التي سيفخرُ بها والدي. |
Era a filha que nunca tive. | Open Subtitles | قد كانت الإبنة التي لم أحصل عليه |
Ah, bem, sabes. És a filha que eu nunca tive. | Open Subtitles | تعرفين أنك الإبنة التي لم أنجبها |
a filha que tanto amamos pode não voltar para nós. | Open Subtitles | البنت التي أحببناها حباً عميقاً ربما لن تعود إلينا |
a filha que vês uma vez por mês e com quem de repente te preocupas. | Open Subtitles | الطفلة التي أخذتها قبل شهر، وقررت بأن يكون لك ضمير هكذا |
Sei que não sou a filha que sempre quiseste, mas não posso usar um vestido só porque tu queres. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنني لست الابنة التي حلمتي بها لكنني لا أستطيع ارتداء فستانا فقط لأنك تريدينني أن أفعل |
Não consegue ver a filha que pensava que tinha morrido há muito tempo? | Open Subtitles | ألا ترى الابنة التي ظننتها ماتت منذ دهر بعيد؟ |
a filha que drogavas com os teus medicamentos. | Open Subtitles | الابنة التي كنت تلقي عليها زجاجات الجعة |
Amanhã, serás a filha que se esqueceu do Dia do Pai em vez de seres a que se lembrou. | Open Subtitles | غداً ستكونين الابنة التي نسيت يوم الأب |
Seres a filha que esperam que sejas. | Open Subtitles | بكونك الابنة التي توقع أن تكوني، |
E exactamente a filha que acredita que ela seja. | Open Subtitles | وبالضبط الابنة التي تؤمن بأن تكون |
Ela contou-me que alguém iria matá-la, naquela noite e umas tretas acerca de eu ser a filha que nunca teve. | Open Subtitles | قالت لي أنه ثمّة من قدم لقتلها تلك الليلة، و بعض الترهّات عن كوني الإبنة التي لم تحظى بها قط! |
a filha que o meu amigo e eu temos em conjunto. | Open Subtitles | الإبنة التي انا و صديقي تخصنا سوياً |
a filha que o meu amigo e eu temos em comum. | Open Subtitles | الإبنة التي انا و صديقي تخصنا سوياً |
Tu, que lhe lembravas tanto a sua preciosa Sonja, a filha que ele condenou à morte. | Open Subtitles | أنتِ، من يذكره كثيرا بعزيزته (سونيا)، الإبنة التي حكم عليها بالموت. |
E depois? Falou-lhe sobre a filha que o pai teve com a Danielle? | Open Subtitles | هل أخبرتها عن الإبنة التي أنجبها أبي من (دانييل)؟ |
Você é a filha que ele abandonou? | Open Subtitles | أأنتِ الإبنة التي هجرها؟ |
É a única amiga que tenho, a filha que nunca tive. | Open Subtitles | أنها الصديقةُ الوحيدةُ لدي البنت التي لم أنجبها |
a filha que eu criei gostaria de ter a ajuda da mãe. | Open Subtitles | البنت التي ربيتها كانت ستقدر مساعدة أمها |
- Pois, essa não é a filha que eu criei. | Open Subtitles | ــ بسبب أن تلك لم تكن هي الطفلة التي ربّيتُها ــ لا تفعل ذلك |
a filha que eu e tu fizemos juntos. | Open Subtitles | الطفلة التي قمنا أنا وأنت... باجانبها سويا. |