ويكيبيديا

    "a filha que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الابنة التي
        
    • الإبنة التي
        
    • البنت التي
        
    • الطفلة التي
        
    Claro, você é a filha que devia arrumar a mesa. Open Subtitles نعم , أنتِ الابنة التي من المفترض أن تعد طاولة العشاء
    Ou foram assassinados quando voltavam para a filha que era tudo para eles? Open Subtitles او هل قتلوا في طريق عودتهم الي الابنة التي تعني كل شي لهم ؟
    Quero ser a filha que, o meu pai, ficaria orgulhoso de ter. Open Subtitles اريدُ ان أكون الابنة التي سيفخرُ بها والدي.
    Era a filha que nunca tive. Open Subtitles قد كانت الإبنة التي لم أحصل عليه
    Ah, bem, sabes. És a filha que eu nunca tive. Open Subtitles تعرفين أنك الإبنة التي لم أنجبها
    a filha que tanto amamos pode não voltar para nós. Open Subtitles البنت التي أحببناها حباً عميقاً ربما لن تعود إلينا
    a filha que vês uma vez por mês e com quem de repente te preocupas. Open Subtitles الطفلة التي أخذتها قبل شهر، وقررت بأن يكون لك ضمير هكذا
    Sei que não sou a filha que sempre quiseste, mas não posso usar um vestido só porque tu queres. Open Subtitles وأنا أعرف أنني لست الابنة التي حلمتي بها لكنني لا أستطيع ارتداء فستانا فقط لأنك تريدينني أن أفعل
    Não consegue ver a filha que pensava que tinha morrido há muito tempo? Open Subtitles ألا ترى الابنة التي ظننتها ماتت منذ دهر بعيد؟
    a filha que drogavas com os teus medicamentos. Open Subtitles الابنة التي كنت تلقي عليها زجاجات الجعة
    Amanhã, serás a filha que se esqueceu do Dia do Pai em vez de seres a que se lembrou. Open Subtitles غداً ستكونين الابنة التي نسيت يوم الأب
    Seres a filha que esperam que sejas. Open Subtitles بكونك الابنة التي توقع أن تكوني،
    E exactamente a filha que acredita que ela seja. Open Subtitles وبالضبط الابنة التي تؤمن بأن تكون
    Ela contou-me que alguém iria matá-la, naquela noite e umas tretas acerca de eu ser a filha que nunca teve. Open Subtitles قالت لي أنه ثمّة من قدم لقتلها تلك الليلة، و بعض الترهّات عن كوني الإبنة التي لم تحظى بها قط!
    a filha que o meu amigo e eu temos em conjunto. Open Subtitles الإبنة التي انا و صديقي تخصنا سوياً
    a filha que o meu amigo e eu temos em comum. Open Subtitles الإبنة التي انا و صديقي تخصنا سوياً
    Tu, que lhe lembravas tanto a sua preciosa Sonja, a filha que ele condenou à morte. Open Subtitles أنتِ، من يذكره كثيرا بعزيزته (سونيا)، الإبنة التي حكم عليها بالموت.
    E depois? Falou-lhe sobre a filha que o pai teve com a Danielle? Open Subtitles هل أخبرتها عن الإبنة التي أنجبها أبي من (دانييل)؟
    Você é a filha que ele abandonou? Open Subtitles أأنتِ الإبنة التي هجرها؟
    É a única amiga que tenho, a filha que nunca tive. Open Subtitles أنها الصديقةُ الوحيدةُ لدي البنت التي لم أنجبها
    a filha que eu criei gostaria de ter a ajuda da mãe. Open Subtitles البنت التي ربيتها كانت ستقدر مساعدة أمها
    - Pois, essa não é a filha que eu criei. Open Subtitles ــ بسبب أن تلك لم تكن هي الطفلة التي ربّيتُها ــ لا تفعل ذلك
    a filha que eu e tu fizemos juntos. Open Subtitles الطفلة التي قمنا أنا وأنت... باجانبها سويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد