| Mas talvez tenhamos descoberto que a fonte da juventude reside dentro de nós e que secou. | TED | لكن ربما نكون قد اكتشفنا بأن ينبوع الشباب هو في الواقع موجود بداخلنا، وقد جف للتو. |
| Da última vez que ouvi estavas decidido a encontrar a fonte da juventude. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أنك كنت عاقد العزم على إيجاد ينبوع الشباب |
| Enquanto navegarmos... Para a fonte da juventude. | Open Subtitles | الموت يتربّص بنا بينما نبحر صوب ينبوع الشباب |
| - Pois, sim. Não. A última coisa que ele quer ouvir é que encontraste a fonte da juventude em 1988. | Open Subtitles | أجل، إن آخر شيء يود سماعه أنك وجدت ينبوع الشباب عام 1988 |
| Quero dizer, estás a olhar para o tipo que encontrou a fonte da juventude. | Open Subtitles | أقصد أنت تنظر الى الرجل الذي وجد ينبوع الشباب |
| É a fonte da juventude. Estou a sugar essa juventude. | Open Subtitles | انه ينبوع الشباب اننى أمتص هذا الشباب |
| São a fonte da juventude. Estou a aspirar essa juventude. | Open Subtitles | انهما ينبوع الشباب أنا أمتص هذا الشباب |
| Podemos achá-la, Jack. a fonte da juventude. É o que sempre quis. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك يا (جاك)، سنبلغ ينبوع الشباب مثلما أردت دومًا |
| - a fonte da juventude. Isto é fantástico. | Open Subtitles | ينبوع الشباب , هذا عظيم |
| Consegues imaginar se a fonte da juventude existir na realidade. | Open Subtitles | هل تتخيل لو كان ...ينبوع الشباب" موجوداً بالفعل |
| Então a fonte da juventude não é de todo uma fonte. | Open Subtitles | إذاً، "ينبوع الشباب ليس ينبوعاً |
| Jack, já viste, de facto, com os teus próprios olhos, a fonte da juventude? | Open Subtitles | (جاك)... هل شاهدت أبدًا بأم عينيك، ينبوع الشباب ؟ |
| a fonte da juventude é... | Open Subtitles | ينبوع الشباب" هو |
| a fonte da juventude não existe! | Open Subtitles | لا وجود إلى "ينبوع الشباب |
| a fonte da juventude. | Open Subtitles | ينبوع الشباب |
| a fonte da juventude. | Open Subtitles | ينبوع الشباب |