Ao mentir, A frequência cardíaca e a respiração aumentam. | Open Subtitles | عندما يكذب الناس، معدل ضربات القلب والتنفس تزداد. |
Alguns de nós precisam da energia, para aumentar A frequência cardíaca. | Open Subtitles | أحدنا يحتاج للصدمات، ليضرب بها معدل ضربات القلب ذاك |
Liberta cortisol, que aumenta A frequência cardíaca, projeta os níveis da adrenalina e tolda-nos o pensamento. | TED | حيث يقوم بإفراز هرمون الكورتيزول الذى يتسبب فى رفع معدل ضربات القلب ويقوم بتنظم مستويات الادرينالين ويقوم بإرباك تفكيرك |
A frequência cardíaca vai abrandar, o que despoletará o alarme, mas eu posso desligar o som. | Open Subtitles | نبضات قلبه ستتباطأ، وهذا سيجعل المنبه يصدر صوتا، ولكن ... |
A frequência cardíaca dele está a cair. | Open Subtitles | نبضات قلبه في إنخفاض |
Existem casos em que A frequência cardíaca baixa até 10/20 batimentos por minuto. | Open Subtitles | هناك حالات يكون فيها معدل ضربات القلب ويعود ذلك الى 10-20 نبضة في الدقيقة |
Bem, A frequência cardíaca está a subir. | Open Subtitles | حسناً، معدل ضربات القلب في إرتفاع |
A frequência cardíaca caiu de 160 para 120. | Open Subtitles | ايها الطبيب، معدل ضربات القلب انخفض ل160-120. إبقي متيقظه على ذلك. |
- A frequência cardíaca está a 98, e a subir. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب 98 و يتزايد |
A frequência cardíaca está a 80. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب 80. |
A frequência cardíaca subiu para 103. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب فوق الـ103 |