Mas a fruta fresca está à venda. Existe. A duas filas dali. | Open Subtitles | لكن الفاكهة الطازجة, إنها متوفرة، إنها موجودة, إنها على بعد ممرَّين |
Não aceitou a fruta nem os vegetais porque não eram azuis. | Open Subtitles | لم يتقبل الفاكهة و الخضار الطازجة لأنها لم تكن زرقاء |
Depois a fruta vindo da europa para os rancheiros. | TED | ثم أضفت الفاكهة من أوروبا لأصحاب المزارع |
- a fruta pode conter as propriedades que os protege. | Open Subtitles | الفواكه يمكن أن تحوي على خصائص بيولوجية تحمي القرد |
A diferença entre frutas e vegetais. Depois de apanhados, a fruta amadurece, o vegetal apodrece. | Open Subtitles | عند فصل الخضروات عن النبتة تتعفن، أما الفواكه فتنضج. |
O quê? ! Agora vou passar-te a comprar a fruta, sempre? | Open Subtitles | هل سأشتري كل فاكهتك الآن؟ |
Ver a fruta a crescer e a amadurecer, pronta a ser apanhada. | Open Subtitles | تراقب الفاكهة وهى تنمو وتنضج على الأغصان لتصبح جاهزة لإلتقاطها |
Os gregos dizem que não tem nada melhor que a fruta para aliviar a dor. | Open Subtitles | إن الإغريق يقولون ليس هناك شئ أفضل من الفاكهة لتخفيف الألم |
Juntou a fruta cristalizada para disfarçar o sabor da mistura mortal. | Open Subtitles | ثم وضعت قطع الفاكهة لأخفاء الطعم المر للخليط القاتل |
Se este pau não estivesse afiado, ...era bom para deitar abaixo a fruta dos ramos mais altos. | Open Subtitles | إذا خشنت هذا العود سيكون هذا أمرا جيداً للضرب الفاكهة من أعلى الفروع |
a fruta fresca tem uma sensualidade inerente. | Open Subtitles | الفاكهة الطازجة لديها دائما هذه الشهوانية حولها |
Aqui têm o almoço. E não troquem a fruta por bombinhas. | Open Subtitles | ها هما وجبتا غدائكما ولا تقايضا الفاكهة بالألعاب النارية |
Príncipe, toma a fruta. | Open Subtitles | تفضل بالذهاب، أيها الأمير. تناول بعض الفاكهة. |
- Apanha a fruta...os pontinhos... | Open Subtitles | احصل على الفاكهة هناك الكثير من النقاط ـ احصل .. |
- Apanha a fruta! - Não dá... | Open Subtitles | ـ احصل على الفاكهة ـ لا أستطيع الحصول على الفاكهة |
Vamos fazer algo. Retire toda a fruta infectada e pulverize o resto. | Open Subtitles | دعونا نفعل شيئاً حيال ذلك، أنزل الفاكهة المُصابة ورشّ البقية |
Ele entala-se facilmente porque ainda não tem dentes até a fruta tem que ser bem esmagada | Open Subtitles | أنه يختنق بسهولة منذ كان لايملك اسنان حتى الفواكه المطحونة تخنقه |
Pode identificar quando a fruta estava madura, repleta de açúcar e energia, foi uma grande vantagem para a luta pela sobrevivência de nossos ancestrais. | Open Subtitles | اقدره على تمييز الفواكه الناضجه الغنيه بالسكريات والطاقه كانت ميزه كبيره لاسلافنا في صراعهم من اجل البقاء |
Os primos levavam a fruta, as goiabas e as jacas. | Open Subtitles | أبناء عمومتي اعتادوا جلب الفواكه الجوافة والكاكايا |
Para todo o lado onde vou no mundo, não conheci uma única pessoa que não saiba que a fruta e os legumes são bons para ela. | Open Subtitles | في كل مكان أذهب إليه حول العالم، ليس هناك من شخص التقيته لا يعرف الفواكه والخضروات النافعة له. |
Mas a fruta tem bom aspecto. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك الفواكه تبدوا جيدة |
Mas a fruta continua a ser sua. | Open Subtitles | -ما زالت فاكهتك |