Estás sempre a fugir quando as coisas começam a ficar interessantes, | Open Subtitles | أنت تهرب دائما عندما تبدا العلاقة ان تكوت مثيرة للاهتمام |
Não sei do que andas a fugir, mas não quero fugir contigo. | Open Subtitles | و لا أعرف مماذا تهرب . لكنني لا أرغب بالهرب معك |
Foi por isso que participaste na charada. Estás a fugir. | Open Subtitles | لهذا تشاركين في هذه المسرحية، أنت تهربين |
- Ele está a fugir. - Até sei para onde. | Open Subtitles | انه هارب الان لا أستطيع تخمين أين هو ذاهب |
Estava a fugir, forçou a entrada, esfaqueou-te e tu alvejaste-a. | Open Subtitles | لقد كانت هاربة واقتحمت المنزل، طعنتك وأنت قتلتيها بالرصاص. |
Por fim, depois de vários anos de trabalho com estes jovens, percebi que não serei capaz de continuar a fugir. | TED | في نهاية المطاف، أدركت بعد عدة سنوات من العمل مع هؤلاء الشباب، أنني لن أكون قادرة على الهروب. |
Temos uma fotografia tua a fugir de um assalto perto do Memorial do Vietname na sexta-feira passada, estavas a usar esta mochila. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورتك و أنت تهرب بعد عملية سطو قرب النصب التذكاري لحرب فيتنام الجمعة الماضية، حاملا هذه الحقيبة. |
Está a fugir! Olhe! Sou do FBI, preciso da mota emprestada. | Open Subtitles | إنها تهرب أنا من المخابرات الفدرالية أريد أن أستعير دراجتك |
Lamento interromper a vossa viagem, mas, preciso de apanhar este autocarro e seguir aquele carro que vimos a fugir da bomba de gasolina. | Open Subtitles | ،آسف جداً لمقاطعة هذه الرحلة لكن يجب أن استخدم هذه الحافلة للحاق بتلك السيارة التي رأيناها وهي تهرب عند محطة البنزين |
Que fazes aqui? Não estás a fugir, pois não? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا انت لا تهرب اليس كذلك |
Não podes passar a vida a fugir, John. Agora és livre. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تهرب الى الابد ياجون أنت حر الآن |
A noite passada não pode acabar contigo a fugir. - Deixa-me fazer-te o pequeno-almoço. | Open Subtitles | لا، لا ينبغي أن تنتهي ليلة أمس وأنت تهربين من الباب |
Primeiro, quero ver-te a fugir, a fugir para te salvares. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أراكِ تهربين تهربين نجاةً بحياتك |
Está a fugir de algo, não é? | Open Subtitles | سأغادر قريبا. أنت هارب من شيء، أليس كذلك؟ |
Achamos que talvez ela estivesse a fugir de quem lhe fez isso. | Open Subtitles | نعتقد ربما أنها كانت هاربة من أياً كان الذي ارتكب ذلك |
Não a raptei, estava a tentar ajudá-la a fugir. | Open Subtitles | ،لمْ أكن أختطفها .بل كنتُ أساعدها على الهروب |
Se não fosse por esse médico que me ajudou a fugir. | Open Subtitles | وإن لم يكن هناك ذلك الدكتور الذي ساعدني لكي أهرب. |
Todos víamos aquelas cenas: as bombas a destruir edifícios, o caos, a destruição e as pessoas a gritar e a fugir. | TED | رأينا كلنا هذه المشاهد : من قنابل تدمر المباني، فوضى عارمة، و دمار في كل مكان وأناس يركضون ويصرخون. |
O velhote não o viu a fugir de casa? | Open Subtitles | ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟ |
Preciso de te lembrar que o teu marido a ajudou a fugir do país quando a NSC andava atrás dela? | Open Subtitles | تحتاجي لأذكركِ أن زوجكِ هو من ساعدها في الهروب من البلاد عندما كانت مطلوبة من مجلس الأمن القومي ؟ |
Ouça, acho que vi alguém a fugir depois da explosão. | Open Subtitles | إسمع، أعتقد أنني رأيتُ شخصاً يلوذ بالفرار بعد الإنفجار. |
Via-se à noite, a fugir nua pela estrada fora, a atravessar campos, a acompanhar leitos de rios... | Open Subtitles | الهرب رأت نفسها تركض في الليل عارية على الطريق العام تركض عبر الحقول |
Disse que viu um homem a fugir do local do crime, então vamos trazer o Louie para reconhecimento. | Open Subtitles | قلت أنّك رأيت رجلاً يفرّ من مسرح الجريمة، لذا فإننا سنجلبه وسنضعه في صف المُشتبه بهم. |
Se fugires vão "marcar-te" e andarás a fugir para sempre. | Open Subtitles | إذا هربت، سيضعو إشعار بالحرق عليك وستكون هارباً للأبد |
Estamos a fugir do desesperante vazio da vida daqui, não é? | Open Subtitles | إننا نهرب من اليائسين ومن فراغ الحياة هنا, حسناً ؟ |
Não podes continuar a fugir. E se acontecesse alguma coisa? | Open Subtitles | لا تمكنك مواصلة الفرار هكذا، ماذا إن أصابك مكروه؟ |