Quero saber se é verdade ou se estava só a gabar-se. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كان هذا صحيح أم أنه يتباهى |
Preciso que procures um viciado que está cheio de dinheiro e a gabar-se de um homicídio. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن مدمن حصل فجأة على مبلغ كبير من المال أو أنه يتباهى بجريمة قتل |
Vocês ficam a gabar-se da 'arma secreta'... mas ele ficou descontrolado no campo. | Open Subtitles | أنت تتباهى بسلاحك السرّى لكنه كان كالكرة الهائـجة فى الحلبـة |
Vem aqui a gabar-se de que vai derrubar alguém e ao mesmo tempo pede que eu confie em si. | Open Subtitles | قدمتَ إلى هنا تتباهى أنك ستقتل أحدهم وفي نفس الوقت تطلب مني الثقة بك ؟ |
Um tipo estava a gabar-se de ter recebido um reembolso em dinheiro do Barnaby Bank, fez uma enorme festa por causa do dinheiro gratis. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يتفاخر حول حصوله على استرداد نقدي من مصرف بارنابي قام بصفقة ضخمة عن طريق حصوله على كل ماله مجاناً |
Acertei em todos os buracos, e ouvi o Fisher, a gabar-se da quarta esposa, que era uma stripper. | Open Subtitles | ضربت كل مخبأ وتوجب علي الإستماع إلى فيشر يتبجح بخصوص زوجته الرابعة والتي كانت متعرية |
Certa noite estava um homem no bar, a gabar-se de como miraculosamente sobreviveu ao inferno. | Open Subtitles | في احدى الليالي كان هناك رجل في البار متفاخراً عن كيف نجى بأعجوبة من الجحيم |
Continue. Bom, ouvimos este fulano a gabar-se por ter ganho muito dinheiro a jogar blackjack. | Open Subtitles | حسناً، بعدها نسمع هذا الرجل يتباهى كونه ربح للتو رزمة من المال من لعبة "بلاك جاك". |
Ele estava a gabar-se por ter andado ela. | Open Subtitles | لقد كان يتباهى بمواعدتة لها |
Anda a gabar-se na net do que fizeram ao Coronel. | Open Subtitles | لقد كان يتباهى على الإنترنت (بما فعلوه للـ(كولنيل |
Estão a ouvir o professor Clyde a gabar-se de ler os jornais? | Open Subtitles | هلاّ أوليتم إنتباها يا رفاق للأستاذ (كلايد) هنا ؟ {\pos(190,210)} يتباهى عن مدى قراءته للصحف ؟ |
Se soubesses quantas vezes vi aquele miserável a gabar-se de que tinha a melhor fachada. | Open Subtitles | لو تعرف كم مرة رأيت هذا السافل يتباهى حول (مار آي لوغو) ويفتخر بواجهته الأفضل أتعرف أمراً؟ |
O Norris não estava a gabar-se da empresa. | Open Subtitles | لم يكن (نوريس) يتباهى بشركته في المضمار |
Está sempre a gabar-se do dela. | Open Subtitles | هي تتباهى دوما بما لديها. |
Ela está a gabar-se por ter morto o próprio pai. | Open Subtitles | إنها تتباهى بقتل والدها. |
Agora está apenas a gabar-se. | Open Subtitles | حسنا,الان انت تتباهى |
a gabar-se do novo namorado em Atlanta. | Open Subtitles | تتباهى بحبيبها الجديد في (آتلانتا) |
E outras a gabar-se da qualidade do droga e do negócio. | Open Subtitles | حصلنا عليه يتفاخر حول النوعية ، حول عمله |
Tinha um olho negro e um lábio inchado. Estava a gabar-se de como tinha arrumado alguém. | Open Subtitles | وعينيهِمُسودّة،وشفتيهِمتورمتين، و كانَ يتفاخر بشأن ، إبراحه لأحدهم ضرباً. |
E não falo só de quando estava bêbedo, a gabar-se de te ter dado uma coça. | Open Subtitles | لا أتحدّث عن حالته حينما كان ثملاً، و قدّ كان يتفاخر بأن هزمه لكَ. |
Bem, o Carlos está sempre a gabar-se de ti, por isso comecei a investigar. | Open Subtitles | حسنا, كارلوس دائما ما يتبجح بشأنك |
Ele aparece sempre a gabar-se de como é durão, como se só isso fosse o suficiente para ficar no lugar do Seamus. | Open Subtitles | هو يأتي دائما متفاخراً كم هو رجل قاسي .. كما لو انه كما لو ان كل ذلك هو (ما يجب عليه ليأخذ مكان (شيماس |