a Gabby já lhe ensinou física quântica, a teoria das cordas. | Open Subtitles | غابي لديها لها حتى الصف التاسع فيزياء الكم، نظرية الأوتار. |
Liguei-lhe de volta e foi isso que ela me disse que a Gabby tinha sido baleada na cabeça. | TED | عاودت الاتصال بها، وحينها قالت لي أن غابي قد أصيبت بطلقة في الرأس. |
De modo que, não sabiam quanto tempo a Gabby estaria em coma, Não sabiam quando isso iria mudar e qual seria o prognóstico. | TED | فلم يعلموا كم من الوقت سوف تبقى غابي في غيبوبة، لم يعلموا متى سيتغير هذا الوضع وما سيكون التشخيص. |
Mesmo. MK: Sim, com a afasia, a Gabby sabe o que quer dizer, mas não consegue dizê-lo. | TED | حقًا. م ك: نعم، مع فقدان القدرة على الكلام، غابي تعرف ما تريد قوله، لكنها لا تستطيع نطقه. |
a Gabby viajou há 9 meses, pensei em fazer uma coisa fixe, mas pareço um idiota. | Open Subtitles | جابي ذهبت لتسعة أشهر ظننت أني شيئ جميل لكنني أبدوا كمغفل |
Ela está numa Scooter aqui, mas pelo que sei, esta é uma imagem muito domada daquilo que foi a Gabby Giffords enquanto crescia. | TED | وها هي على دراجة صغيرة هنا، ولكن حسب فهمي أن هذه صورة وديعة جدًا بالنسبة لما كانت غابي جيفوردز عليه حين كانت تكبر. |
PM: Bem, isso pode ter contribuído para a Gabby ter decidido casar consigo. | TED | غ ج: نعم. ب م: حسنا، ممكن أن تكون هذه الحادثة ساهمت بقرار غابي بالزواج منك. |
a Gabby visitou-o quando ele estava em Bethesda e passou por um período muito difícil. | TED | زارته غابي عندما كان في بيثيسدا ومر بفترة صعبة جدًا. |
Meses mais tarde, a Gabby foi baleada na cabeça. E então, ele apoiou-a enquanto ela estava no hospital, em Houston. | TED | بعد أشهر، أٌصيبت غابي في الرأس، وداوم هو على دعمها بينما كانت في المستشفى في هيوستن. |
No ano seguinte, quando a Gabby acabou o curso desistiu e foram-se embora. | Open Subtitles | وفي الربيع التالي بعد أن حصلت غابي على علامات تخرجها ترك الجامعة.. ورحلا معاً أنا آسف.. |
Custou-me imenso perder a Margaret mas há tanto tempo que näo falo com a Gabby que sinto que perdi ambas. | Open Subtitles | كانت خسارة كافية أن أخسر مارغريت ؟ لكن مضى وقت طويل منذ أن تحدثت إلى غابي أشعر وكأني فقدتهما معاً؟ |
Após um incidente na escola, a Gabby viu-se obrigada a substituir a presidente da associação de pais. | Open Subtitles | بعد حادث في المدرسة أجبرت غابي على استبدال رئيسة مجلس أولياء الطلاب والمدرسين |
a Gabby está só a especular, o que não é nada produtivo. | Open Subtitles | غابي تفكر بإحتمالية بعيدة جدا و ذلك ليس مثمرا أبدا |
Igual àquele que tu e a Gabby iam devolver à tia Shirley dela no dia em que vos mandei parar. | Open Subtitles | مثل التي أوصلتها انت و غابي الى عمتها شيرلي في اليوم الذي أوقفتكما به |
Quando a Gabby falou do seu jardineiro Alejandro, os meus alarmes dispararam e pedi à Lindsay para investigar um pouco. | Open Subtitles | عندما ذكرت غابي بستانيّها أليخاندرو انطلق جرس إنذاري جعلت ليندسي تتحرى عن الأمر |
O Alejandro entrou em casa dela e, quando a Gabby entrou, ele começou a atacá-la. | Open Subtitles | أليخاندرو اقتحم منزلها و عندما عادت غابي للمنزل هاجمها |
Juraste que não chamavas a Gabby a depor e chamaste. | Open Subtitles | لقد أقسمت لي أنك لن تضع غابي على منصة الشهود |
Fiquei aliviada quando chamaste a Gabby a depor, pois explicou porque me beijaste. | Open Subtitles | لقد كنت مرتاحة بصراحة عندما وضعت غابي على منصة الشهود لأن ذلك شرح لما قبلتني |
E só estou a dizer-te, que se fosse a Gabby que estivesse no teu lugar, e não estou orgulhoso de admitir isto, eu dizia-lhe para ela ficar fora disto. | Open Subtitles | و أنا فقط أخبرك إذا كانت غابي من أجبرتك على هذا و أنا لست فخوراً بإعترافي بهذا |
a Gabby não quer tratá-la porque não acredita na medicina, mas tu estás a dar-lho na mesma. | Open Subtitles | غابي لا تريد أن يعاملها 'السبب انها لا تعتقد في الطب، ولكن كنت يعطيها لأي حال لها. |
Uh, é a Gabby, ofereceram-lhe seis meses de curadoria em Denver, no Colorado. | Open Subtitles | جابي لقد عرض عليها عمل لستة اشهر في دينفر كولارادو |