ويكيبيديا

    "a gasolina" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقود
        
    • الغازولين
        
    • بأن البنزين
        
    • بنزين
        
    • للبنزين
        
    • محرك البنزين
        
    Queres carregar com a gasolina monte acima até ao teu carro? Open Subtitles أتودّ أن تحمل 20 باوند من الوقود عبر التل لسيارتك؟
    a gasolina vale mais, do que o teu ego. Open Subtitles الوقود في هذا الخزان يساوي أكثر من غرورك.
    Olha, tens de me emprestar dinheiro para a gasolina porque aqui... Open Subtitles إسمع, عليك إعاراتي بعض المال لأجل الوقود
    Ele teria espalhado a gasolina... para aumentar a área do fogo. Open Subtitles الشخص الذي يضرم النار سيقوم بسكب الغازولين ليوسع منطقة الحريق
    a gasolina deve estar barata, hoje em dia, porque é a segunda vez que vens até aqui para nada. Open Subtitles لابد بأن البنزين رخيصٌ هذه الأيام لأنها المرة الثانية التي تأتي بها إلى هنا من أجل لا شيء
    Acabou-se a gasolina nos tanques, por isso, tivemos de nos bater. Open Subtitles نفذ الوقود من الدبابات لذلك كان علينا القتال
    Com excepção do inverno passado, quando a gasolina aumentou e aumentou. Open Subtitles ماعدا فواتير الشتاء الماضى عندما زادت فواتير الوقود فى الأرتفاع و الأرتفاع
    Não fui eu! Ele é que entornou a gasolina e lhe deitou fogo! Open Subtitles ليس هذا خطأي هذه المرة رمى الوقود وأشعل المكان لينفجر
    Tinha-me metido no carro e guiado até me faltar a gasolina. Open Subtitles فمشيت بالسيارة وبقيت اقود حتى نفد مني الوقود
    Isso nem paga a gasolina que gastei para comprar o fio de amarrar os fardos. Open Subtitles هذا لا يعوّض ثمن الوقود المستهلك للذهاب إلى المتجر، الذي اشتريت منه الحبل لربط الحزم.
    Conhecem esta coisinha com que se paga a gasolina na bomba? Open Subtitles كما تعلمون هذا الشئ الصغير هنا الذي يجعلك تدفع ثمن الوقود في الخزان
    Quero pôr os pneus sobresselentes de volta. Porque é que não recolhes a gasolina, tive uma ideia. Open Subtitles سوف أعيد الإطار الإحتياطي هذا لماذا لا تقومي بتهريب الوقود ؟
    Depois descobrimos que a gasolina come os sacos de lixo. Open Subtitles ثم اكتشفنا أن الوقود يتأكل أكياس القمامة
    Começa a descarregar a gasolina. Open Subtitles لكنني أعيد اليك الوقود، ارأيت؟ راندي، ابدأ بتفريغ الوقود
    Temos vídeos de câmaras de segurança e registos electrónicos que o mostram a comprar gasolina e o bidon para a gasolina. Open Subtitles لدينا مراقبة فيديو وسجلات إلكترونية تظهرك تشتري بعض علب الوقود
    A única razão de eu vir a conduzir foi porque tu disseste que a gasolina do teu carro estava na reserva. Open Subtitles لم أجلبكما بسيارتي إلا لأنك قلت إن سيارتك قليلة الوقود
    a gasolina pegou fogo e ardeu tudo como uma caixa de fósforos. Open Subtitles الغازولين يمسك، وهي ترتفع مثل علبة ثقاب.
    a gasolina deve estar barata, hoje em dia, porque é a segunda vez que vens até aqui para nada. Open Subtitles لابد بأن البنزين رخيصٌ هذه الأيام لأنها المرة الثانية التي تأتي بها إلى هنا من أجل لا شيء
    Imaginem a gasolina e o diesel neutros em carbono, sustentáveis e autoproduzidos. TED تخيلوا أنواع بنزين وديزل محايدةً للكربون ومستدامة وذاتية الإنتاج.
    Charles Kettering da General Motors descobriram que o tetraetilchumbo podia ser vendido como aditivo anti-detonante para a gasolina. Open Subtitles تشارلز كيترينج لجنرال موتورز بأن رابع إيثيل الرصاص يمكن أن يسوق كمادة مضافة للبنزين مانعة للطرق
    'O motor a gasolina, que soa divinamente através 'dos escapes superiores, 'tem 612 cavalos 4,6 litros V8.' Open Subtitles محرك البنزين المشابه لصوت الانفجار مع عوادم علوية نارية بمحرك 4.6 ذو ثمان اسطوانات و 612 حصاناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد