ويكيبيديا

    "a gente diz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجميع يقول
        
    • يقول الجميع
        
    • الجميع يقولون أنه
        
    • شخص يقول
        
    • شخص يَقُولُ
        
    • يقوله الجميع
        
    Toda a gente diz isso... quando se ouvem a eles próprios nas cassetes. Open Subtitles الجميع يقول ذلك عندما يسمعون أصواتهم مسجّلة.
    Toda a gente diz que se ele pusesse uma cabeleira, parecia-se mesmo comigo. Open Subtitles حقاً؟ الجميع يقول بأنك إذا وضعت باروكة عليه، سيبدو مثلي تماماً
    E sei que toda a gente diz isto do seu primeiro namorado, mas quando ele e eu estávamos juntos, parecia tudo perfeito. Open Subtitles أعرف أن الجميع يقول ذلك عن حبه الأول، لكن عندما كنا معاً، شعرت أن الأمر مثالي
    Toda a gente diz: um portátil de 100 dólares? — não vamos conseguir. TED يقول الجميع أنه حاسب محمول بكلفة 100 دولار، لا تستطيع فعل ذلك. حسنًا، خمّنوا ماذا، نحن لا نفعل ذلك.
    É o que toda a gente diz, por isso não os consigo vender. Open Subtitles هكذا يقول الجميع لهذا السبب لا يمكننى بيعها
    Toda a gente diz que ele é diferente. Dizem que ele é bem esquisito. Open Subtitles الجميع يقولون أنه غريب الأطوار الجميع يقولون أنه غريب
    Toda a gente diz que ele não regula bem. Open Subtitles كل شخص يقول انه مجنون الى حداً ما.
    Toda a gente diz que tens o melhor faro para estas vigarices. Open Subtitles كُلّ شخص يَقُولُ بأنّك حَصلتَ على أفضل أنف للَخْداعُ في العملِ.
    Sei o que toda a gente diz, mas, no me que diz respeito, é a verdade absoluta. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا ما يقوله الجميع لكن بالنسبة لي فالحقيقة المحضة
    Toda a gente diz que a televisão na América é melhor, mas estou a ver isto à 3 horas e não muda. mas estou a ver isto à 3 horas e não muda. Open Subtitles الجميع يقول ان التلفزيون الامريكي هو الافضل لكني انظر لهذا منذ ثلاث ساعات دون ان يتغير
    Toda a gente diz isso e é treta porque ias acabar por fazer o mesmo. Open Subtitles حسناً , الجميع يقول ذلك , وهو مجرد هراء لأنك فقط سوف تفعلها بنفس الطريقة
    Toda a gente diz que sorri mas é um disparate, a única coisa que sabe fazer é arrotar. Open Subtitles الجميع يقول أنها ضحك ، لكنها فقط تنفخ فقاعات.
    Glaciar Columbia, Alasca 3 Anos e 3 Meses E toda a gente diz: "Mas eles não avançam, no Inverno?" Open Subtitles و الجميع يقول حسنا الا يتقدّمون في الشّتاء؟
    Eu sei que toda a gente diz isso... mas tu! Open Subtitles وأنا أعلم الجميع يقول ذلك ولكن أنت؟ ؟
    Talvez o Oswald fosse o que toda a gente diz e eu só esteja a ser estúpido. Open Subtitles ربما أوزوالد هو ما يقول الجميع انه هو وأنا كونت فكرة خاطئة عنه
    Chris, toda a gente diz que tu convenceste esse tipo a entregar-se, como se fosses uma heroína. Open Subtitles يقول الجميع أنكِ أقنعت الرجل بتسليم نفسه كما لو كنت بطله
    Toda a gente diz isso e precisamente dessa forma, mas quando o conheces, ele é uma óptima pessoa. Open Subtitles كلّ شخص يقول هذا وبنفس الطريقة لكن ثق بي، عندما تتعرّف عليه
    Sei que toda a gente diz o mesmo, mas eu sei que tenho razão. Open Subtitles أَعْني، كُلّ شخص يَقُولُ بأنّ، لكن أَنا متأكّدُ جداً أَنا صحيحُ.
    Pois não, mas é o que toda a gente diz mesmo antes de ter o primeiro. Open Subtitles حسنا ، لكن أنت تعلم أن هذا ما يقوله الجميع قبل أن تحصل حادثتهم الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد