Toda a gente nesta sala está a lidar com a sua própria versão do problema da vela. | TED | كل شخص في هذه الغرفة يتعامل مع نسخته الخاصة من لغز الشمعة. |
Toda a gente nesta sala está a pensar em orientação sexual. | Open Subtitles | كُلّ شخص في هذه الغرفةِ يعتقدُ بالتوجيهِ الجنسيِ |
Há uma série inteira de vídeos do Youtube dedicados a uma experiência que, estou certo, toda a gente nesta sala já teve. | TED | هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها. |
Se estiveres errado, toda a gente nesta ilha morre. | Open Subtitles | وإن كنتَ مخطئاً، فسيموت كلّ مَن في هذه الجزيرة -أتفهم ذلك؟ |
Toda a gente nesta festa é um potencial investidor, está bem? | Open Subtitles | الجميع في هذه الحفلة من الممكن أن يكون مستثمر، فهمت؟ |
Pelo que me diz respeito, toda a gente nesta nave é culpada. | Open Subtitles | بقدر ما أنا حريص, كل شخص على هذه السفينه يستحق اللوم |
Se não der esse dinheiro... à minha mulher, farei com que toda a gente nesta cidade saiba que é um vigarista mentiroso. | Open Subtitles | إذا لم تدفع لزوجتي ذلك المال سأعمل على أن يعرف جميع من في هذه البلدة أنك كاذب محتال |
Estou só a tentar que toda a gente nesta família esteja emocionalmente...satisfeita. | Open Subtitles | لا. أَنا فَقَطْ أُحاولُ للتَأْكيد كُلّ شخص في هذه العائلةِ |
Estás a dizer que toda a gente nesta vila é como tu? | Open Subtitles | هل تقول لي أن كل شخص في هذه البلدة مثلك؟ |
Vou dizer-te uma coisa que toda a gente nesta estúpida cidade, já sabe. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً يعرفه كل شخص في هذه البلدة الغبية0 |
Toda a gente nesta cidade está na folha de pagamento deles. | Open Subtitles | كل شخص في هذه المدينة على قائمة رواتبهم. |
Estou tão motivado como toda a gente nesta sala para encontrar o meu irmão. | Open Subtitles | أريد توضيح شيء، سأفعل ما بوسعي كأي شخص في هذه الغرفة لإيجاد أخّي |
Toda a gente nesta sala tem de entrar nela. | TED | وكل شخص في هذه الغرفه عليه أن يدخل داخلها . |
Toda a gente nesta sala perdeu alguma coisa ou alguém aqui nos The Glades. | Open Subtitles | كلّ مَن في هذه الغرفة قد فقد شيء أو شخص في (غلاديز). |
Tenho a certeza de que toda a gente nesta sala é muito inovadora. | TED | انا متأكدة بأن الجميع في هذه الغرفة مبتكر للغاية |
Eu quero e toda a gente nesta cidade quer, uma equipa da NFL a jogar numas instalações novas, de ponta, dentro de cinco anos. | Open Subtitles | أريد، مثل الجميع في هذه المدينة، فريق كرة قدم يلعب في ملعب آخر صيحة بغضون الخمس سنوات القادمة |
Toda a gente nesta mesa foram os primeiros a refrigerar algo. | Open Subtitles | كل شخص على هذه الطاوله هو أول شخص يقوم بتبريد شيء ما |
Toda a gente nesta nave é útil. | Open Subtitles | كل شخص على هذه السفينه مفيد |
Se deixarmos alguém sair, estaremos a arriscar a vida de toda a gente nesta cidade. | Open Subtitles | إذا سمحنا لأيّ أحد بالخروج فإنّنا بذلك نُخاطر بحيوات جميع من في هذه المدينة. |
Uma das razões que ouvimos citar a favor da legalização da marijuana é que ajudará a reduzir as taxas desproporcionadas de detenções de minorias, uma coisa com que toda a gente nesta sala se devia preocupar, e muito. | TED | أحد الأسباب التي كانت وراء تقنين الماريغوانا هو أنها ستساعد على إيقاف معدلات السَّجْنِ المتدهورة بين غير البالغين، وهو أمر يجب أن يهتم به كل من في هذه الغرفة. |