As mulheres decidiram que iriam treinar não a geração seguinte de raparigas, porque elas já eram demasiado crescidas, mas a geração seguinte. | TED | ولقد قررت النساء أنّهن سيُدرِّبن, ليس الجيل التالي من الفتيات,لأنهن كنّ قد كبرن, ولكن الجيل الذي يليه. |
a geração seguinte surge como borboletas que dão o passo seguinte nessa viagem. | TED | الجيل التالي ينبثق كفراشات ويقوم بالمرحلة التالية من الرحلة. |
Chegava a altura de a geração seguinte tentar a sua sorte. | Open Subtitles | لقد حان وقت الجيل التالي ليقوم بتحركاته. |
Isto é o editor, onde vamos criar a geração seguinte da criatura. Tem uma pequena coluna vertebral, | TED | ولكن في الأساس هذا هو المحرر، سوف نقوم بتصميم الجيل القادم من مخلوقنا، لديه عمود فقري صغير |
Salvando a geração seguinte das más escolhas, relativo aos cremes para o acne. | Open Subtitles | لإنقاذ الجيل القادم من اتخاذ قرارات خاطئة بشأن كريم حب الشباب |
Não vamos conseguir que a próxima geração, ou a geração seguinte, pense como deve ser, se não for bem alimentada. | TED | لن تستطيع اللحاق بالجيل القادم أو الذي يليه , الا أن تكون قادراً على هذا التفكير اذا لم يتغذوا |
Os netos deles e a geração seguinte, eram tão gordos e doentes quanto os demais que já vira, e a conclusão óbvia era que a diferença consistia na dieta. | Open Subtitles | أمّا أحفادهم من الجيل التالي كانوا كمثل أي بدين و مريض رأيته. و ما تم معرفته بوضوح أن نوع الغذاء كان هو الفارق. |
Estes adultos só vivem umas semanas, e agora estão concentrados única e exclusivamente no sexo, ou seja, em impulsionar os seus genes para a geração seguinte de pirilampos. | TED | لا تعيش هذه اليراعات البالغة إلا لبضعة أسابيع، وهي الآن تركز بثباتٍ على الجنس أي على دفع جيناتها إلى الجيل التالي لليراعات. |
a geração seguinte não é minha paciente. | Open Subtitles | الجيل التالي ليس مريضي |
Temos a responsabilidade de andar em frente, para que a geração seguinte vá mais longe do que nós. | Open Subtitles | مسؤوليتنا أن نتقدم إلى الأمام, ليكون الجيل القادم متطوراً أكثر منا. |
- Eu só ouço rumores que este programa é a geração seguinte do que veio antes, só que ainda mais perigoso. | Open Subtitles | أن هذا البرنامج هو الجيل القادم مما أتى من قبل و لكن أكثر خطورة |