Precisaremos de uma confusão. Um tumulto entre a Gestapo. | Open Subtitles | معنى ذلك بأننا نحتاج لاحداث اضطراب في الجستابو |
Há três dias, a Gestapo respondeu aos ataques a oficiais alemães. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام , عملت الجستابو هجمات على ضباط ألمان |
Se a Gestapo soubesse que era mulher dele, seria perigoso para mim e para aqueles que trabalhavam connosco. | Open Subtitles | ولو علمت الجستابو بأني زوجته، لأصبحت في خطر، وكذلك من يعمل معنا. |
O Líder de Esquadrão Bartlett tem estado três meses sob sua tutela e a Gestapo têm só "razões para pensar"? | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟" |
O que estava a fazer a Gestapo e a SS contigo? | Open Subtitles | "ماذا كان يفعل كل من " جستابو و "إس إس" معك ؟ |
A "Gestapo" esteve na minha casa há algum tempo. | Open Subtitles | لقد فتش البوليس السري للنازيين منزلي من فترة |
a Gestapo consegue apanhar-te através de um membro da tua rede. | Open Subtitles | البوليس السري يمكنه إيجادك عن طريق رجل واحد من أعضاء الشبكة |
Pode ser a velhinha do lado que quer receber o prémio que a Gestapo vai dar pelas vossas cabeças! | Open Subtitles | من الممكن ان يكون المرأه العجوز الجالسه بجوار باب الحافلة, وتبلغ الشرطة النازية عما يدور فى راسك. |
Sabia que não terias deixado Paris e que a Gestapo te iria prender. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لن تترك باريس، فتمسك بك الجستابو. |
Ultimamente a Gestapo anda muito ocupada, com certeza não me reterão por muito tempo. | Open Subtitles | انهم مشغولون جداً في الجستابو هذه الأيام و سيكونون سعداء ان انتهوا مني بسرعة |
E vou descobrir, nem que mobilize toda a Gestapo. | Open Subtitles | و لكنني سأتوصل لحقيقة ذلك حتى لو اضطررت أن أضع الجستابو كله في حالة تعبئة |
Suponho que a Gestapo já tenha quase todos nossos nomes. | Open Subtitles | اٍننى أتخيل أن الجستابو لديه معظم أسمائنا فعلا |
Ainda bem. Gostaria que a Gestapo não se envolvesse neste assunto, | Open Subtitles | احسنت ولو امكن افضل ان يبقي الجستابو بعيدا عن هذه المسالة |
Na manhã de terça-feira, dia 24, vimos que a Gestapo se evaporara. | Open Subtitles | صباح الثلاثاء، يوم 24 من الشهر لاحظنا أن رجال الجستابو قد أختفوا فجأة |
O Líder de Esquadrão Bartlett tem estado três meses sob sua tutela e a Gestapo têm só "razões para pensar"? | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟" |
O que estava a fazer a Gestapo e a SS contigo? | Open Subtitles | "ماذا كان يفعل كل من " جستابو و "إس إس" معك ؟ |
a Gestapo chateou-te? | Open Subtitles | هل قضيت وقت صعب لدى "جستابو" ؟ |
a Gestapo encontrou o meu rádio. | Open Subtitles | و البوليس السري الالماني وجدوا الراديو بحوزتي |
a Gestapo está ao lado dele. | Open Subtitles | (الجستابو) يقفون بجانبه. الجستابو) البوليس السري) الألماني أثناء الحرب العالمية الثانية |
a Gestapo? | Open Subtitles | *البوليس السري الألماني* |
a Gestapo está na outra linha. Tenho de ir. | Open Subtitles | مهلاً، الشرطة النازية تنتظرني، مضطرة أن أنهي المكالمة |
a Gestapo foi muito bem sucedida na infiltração na nossa rede. | Open Subtitles | الشرطة النازية كانت ناجحة جدًا في التسلل إلى شبكتنا |