Pensei em enviar-vos isto minha adorada companheira na grandeza para que não ignoreis a grandeza que vos é prometida. | Open Subtitles | تصورت أنها أنباء سارة أخبرك بها يا أعز شريكة لى فى العظمة حتى لا تكونى جاهلة بالعظمة الموعودة بها |
a grandeza pode esperar o fim deste pesadelo. | Open Subtitles | حيث ان العظمة يمكن ان تنتظر حتى ينتهى ذلك الكابوس |
E Slytherin ajudar-te-á a alcançar a grandeza, sem dúvida. | Open Subtitles | وسلذرين سيعاونك على بلوغ تلك العظمة لا جدال في ذلك |
Toda esta gente contribui para a grandeza económica dos Estados Unidos. | Open Subtitles | كل هؤلاء .. يساهمون في العظمة الإقتصادية للولايات المتحدة |
Como nos inspiramos para a grandeza, quando nada menos que isso servirá? | Open Subtitles | كيف نلهم أنفسنا إلى العظمة حين يعجز أي شيئ آخر عن ذلك؟ |
Não é fácil de se viver com a grandeza, até mesmo por alguém com uma inteligência normal. | Open Subtitles | العظمة يصعب العيش معها حتى بالنسبة للطبيعيين |
Alguém já disse que alguns nascem sob o desígnio da grandeza, que outros alcançam a grandeza e que outros recebem-na de empurrão! | Open Subtitles | لقد قيل من قبل انه البعض ولدوا لاجل العظمة والبعض ينال العظمة |
Fala para a câmara. Se não estás disposto a correr riscos, nunca alcançarás a grandeza. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في المخاطرة فإنك أبداً لن تحقق العظمة |
a grandeza vem daqui, daqui, e um pouco daqui... | Open Subtitles | العظمة تأتي من هنا تأتي من هنا وتأتي قليلاً من هنا |
Agora eu posso ver de onde vem a grandeza. | Open Subtitles | والان استطيع ان ارى من اين تأتي العظمة |
Há quem nasça grande, há quem atinja grandeza e a outros atiramos-lhes com a grandeza para cima. | Open Subtitles | بعضهم يولدون عظماء بعضهم يحقق العظمة و آخرون تفرض عليهم العظمة |
Pensa nelas como pedras da estrada para a grandeza. | Open Subtitles | بل فكر بهم على أنها خطوات نحو طريق العظمة |
Adoro o facto de eu ser o problema que tiveste de superar no teu caminho para a grandeza. | Open Subtitles | يروقني أنّني المشكلة التي اضطُررت لتجاوزها في سبيلك نحو العظمة |
No caminho para a grandeza não podemos ter medo de chamar à atenção para nós próprios. | Open Subtitles | في الطريق إلى العظمة ربما تخاف من ان طلب الرعاية |
a grandeza não pode apenas ser vista aos olhos do teu povo, mas também aos olhos dos teus inimigos. | Open Subtitles | العظمة لا تُرى فقط بأعين القوم بل بأعين أعدائك ايضاً |
Talvez entre isto e a tua casa de praia, sejamos inspirados para a grandeza. | Open Subtitles | ربّما بين هذا و منزله الشاطئيّ سنُلهم إلى غاية العظمة |
Um ponto de pressão, tecidos moles, uma doença, um antídoto para a grandeza. | Open Subtitles | نقطة ضغط ، قماش ناعم ، مرض ترياق إلى العظمة |
E recusou-se a acreditar que estava destinado a algo que não fosse a grandeza. | Open Subtitles | ورفض أن يصدق بأنه كان مقدرًا لأيّ شيء آخر ما عدا العظمة. |
Vês, ao contrário de ti, eu tive poder, alcancei a grandeza. | Open Subtitles | كما ترين على عكسك أنا ملكت السلطة وحققت العظمة |
alguns nascem grandes, outros tornam-se grandes, e alguns têm a grandeza contidas neles." | Open Subtitles | "البعض ولدوا عظماء" "والبعض يحقق العظمة" "والبعض تدفعهم العظمة للنجاح" |