"A Guerra dos Mundos" | Open Subtitles | حرب العوالم يحقق أرباحا أكثر من باتمان و حرب النجوم 3 |
Do outro lado do Atlântico, "A Guerra dos Mundos", de H.G. Wells, inspirou diretamente um jovem de Massachusetts, Robert Goddard. | TED | على الجانب الآخر من المحيط الأطلسي، هـ. ج. ويلز "حرب العوالم" ألهمت مباشرة شابًا في ماساتشوسيتس، يدعى روبرت غودارد. |
Mas aquilo lá fora parece a "Guerra dos Mundos". | Open Subtitles | ولكن الأمر في الخارج كحرب العوالم |
Foi depois de ler "A Guerra dos Mundos" que Goddard escreveu no seu diário, um dia, nos finais da década de 1890, ao descansar depois de podar uma cerejeira na sua quinta, que tivera uma visão duma nave espacial a levantar voo do vale lá em baixo e a subir aos céus. | TED | وبعد قراءة "حرب العوالم" كتب غودارد في مذكراته. يومًا ما في أواخر الثمانينيات في وقت راحته وأثناء تقليم شجرة الكرز في مزرعة عائلته حظي برؤية لسفينة فضائية تقلع من الوادي بالأسفل وتتجه إلى السماوات. |
Foi assim que, ao ler "Da Terra à Lua" e "A Guerra dos Mundos", os primeiros pioneiros da astronáutica se inspiraram a dedicar as suas vidas a resolver os problemas do voo espacial. | TED | وبالتالي أثناء قراءة "من الأرض إلى القمر" و"حرب العوالم" ألهَمَ هذا رواد الفضاء الأوائل لتكريس حياتهم من أجل حل مشاكل الرحلات إلى الفضاء. |
Sim, foi uma leitura do livro "A Guerra dos Mundos" de Orson Welles. | Open Subtitles | أجل، كان تحريف (أورسون ويلز) لـ"حرب العوالم" |
Lá fora, parece... Lá fora, parece a "Guerra dos Mundos". | Open Subtitles | انها كـ (حرب العوالم) بالخارج! |