Kennedy queria acabar com a Guerra Fria no 2º mandato. | Open Subtitles | كينيدي يريد انهاء الحرب الباردة في فترة ولايته الثانية |
Durante a Guerra Fria cabia-lhe prevenir que tecnologias de aviões americanos abatidos, | Open Subtitles | أثناء الحرب الباردة كانت وظيفته إستخلاص التكنولوجيا من الطائرات الأمريكية الساقطة |
Muitas daquelas coisas não saíam de lá desde a Guerra Fria. | Open Subtitles | اكثر هذه الاشياء لم تظهر للضوء منذ أيام الحرب الباردة |
a Guerra Fria teve o seu propósito. | Open Subtitles | أوه، كان للحرب الباردة استخداماتها. |
a Guerra Fria em Istambul não continua fria muito mais tempo. | Open Subtitles | الحرب البارده فى أسطنبول لن تظل بارده لأكثر من هذا |
Burros! Pensam que a Guerra Fria tem a ver com pinguins. | Open Subtitles | لقد اعتقد الرعاع الجهلة أن الحرب الباردة شيء له علاقة بطيور البطريق |
Como a Guerra Fria acabou, precisa de um império satânico que substitua os russos. | Open Subtitles | أمريكا عن عدو جديد بعد إنتهاء الحرب الباردة بديل معادل للروس |
Ele quer que o senhor saiba que a Guerra Fria não acabou. | Open Subtitles | يريدك أن تعرف أن الحرب الباردة لم تنتهي. |
Estava a falar de quando a Guerra Fria ainda estava a decorrer. | Open Subtitles | أنا أتكلم عندما كانت الحرب الباردة موجودة |
Como foi parar a um satélite soviético durante a Guerra Fria, é a única falha. | Open Subtitles | كيف أصبح هذا النظام على قمر صناعي سوفييتي خلال الحرب الباردة هو الخلل الوحيد |
Foi contruido como abrigo anti-bombas durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | لقد كان مخزناً للقنابل خلال الحرب الباردة. |
Durante a Guerra Fria, seis ogivas nucleares foram roubadas e enterradas nos Estados Unidos. | Open Subtitles | يبدو أنه إبان الحرب الباردة تمت تهريب ست قنابل نووية جاهزة للانفجار إلى الولايات المتحدة و دفنها هناك |
Lembra-se dos rumores que haviam sobre a Agência durante a Guerra Fria sobre os Soviéticos criarem Agentes "Adormecidos" como Americanos? | Open Subtitles | تذكّر تجوّل الإشاعة الوكالة أثناء الحرب الباردة حول السوفييت يرفعون نائما وكلاء كأمريكان؟ |
Quero que derrotes os soviéticos de tal modo que o comunismo caia, e, dessa forma, acabando com a Guerra Fria. | Open Subtitles | أريدك أن تلحق هزيمة ساحقة بالسوفييت لتنهار الشيوعية وبالقيام بذلك، تنتهي الحرب الباردة |
Depois da guerra fria, depois de termos perdido a Guerra Fria | Open Subtitles | بعد الحرب الباردة، بعد خسارة الحرب الباردة |
Sociedade secreta anti comunista fundada durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | جمعية ماسونية سرية معادية الشيوعيّة أنشأت خلال الحرب الباردة |
Tudo sobre a Guerra Fria servia, mas especificamente, década de 80. | Open Subtitles | "التوسع الكامل للحرب الباردة" قد ينفع |
A probabilidade dos EUA perderem a Guerra Fria aumentou para 99%. | Open Subtitles | %للحرب الباردة ارتفعت إلى 99 |
e difícil nao levar. A atitude dele e ofensiva. Será que sabe que a Guerra Fria acabou? | Open Subtitles | إنه صعب , موقفه عدائي لقد جعلني أتسائل هل أنتهت الحرب البارده |
Sabes quantos acampamentos a CIA montou durante a Guerra Fria? | Open Subtitles | أتعلم ما عدد المعسكرات التى أقامتها المخابرات المركزيه خلال الحرب البارده ؟ ؟ |
Lá porque acabou a Guerra Fria, nem todos os espiões voltaram para casa. | Open Subtitles | 'انتهاء 'الحرب البارده لا يعني ان الجواسيس عادوا الى اوطانهم |