ويكيبيديا

    "a guerra no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحرب في
        
    Estava a cobrir a guerra no Afeganistão, e testemunhei, como repórter para a Al Jazeera, quanto sofrimento e destruição surgem de uma guerra assim. TED كنتُ أغطي مجريات الحرب في أفغانستان، وشھدتُ كمراسل للجزيرة حجمَ المعاناة والدمار. الذي خلفَته تلك الحرب.
    Depois, dois anos mais tarde, eu cobri outra guerra — a guerra no Iraque. TED وبعد ذلك بعامين، غطيتُ حربا أخرى، الحرب في العراق.
    Não vai funcionar; não vais acabar com a guerra no Afeganistão; o regime Talibã não ouvirá, etc, etc. TED وبأنها لن تتحقق. انت لن توقف الحرب في افغانستان وطالبان لن تنصت اليك .... وهلم جرا
    Quando vemos os cabeçalhos do jornal hoje em dia, com a guerra no Iraque ou na Síria — pessoal de ajuda raptado, reféns executados — quem eram eles? TED عندما تقرأ عناوين الصحف في تلك الأيام مع تصاعد الحرب في العراق أو في سورية عمال الإغاثة يتعرضون للخطف، والرهائن يعدمون ولكن من كانوا هؤلاء؟
    a guerra no Vietname estava no auge. O Movimento dos Direitos Civis estava em marcha e as imagens tinham uma tremenda influência em mim. TED كانت الحرب في فيتنام مندلعة، وحركة الحقوق المدنية متأججة، وكان للصور تأثير جبّار عليّ.
    Tem havido muitos desde a guerra no Afeganistão. Open Subtitles يوجد هنا الكثير منهم منذ الحرب في أفغانستان
    Sobre a guerra no Iraque. Open Subtitles لقد قرأت ذلك في الكتاب حول الحرب في العراق
    Durante a guerra no Camboja, o acampamento despiu o meu pai de toda a sua dignidade. Open Subtitles أثناء الحرب في كمبوديا جرد المخيم بعيدا كبرياء أبي
    Malta, tenho a sensação de que com tanto amor, com toda esta energia, vamos conseguir acabar com a guerra no Vietname! Open Subtitles .. أيها الناس ، لدي هذا الشعور الممتزج بذلك الحب الكثير و تلك الطاقة الكبيرة نحن ذاهبون لأيقاف الحرب في فيتنام
    A senhora sabe quais são as principais diferenças entre a guerra no Afeganistão e a guerra no Iraque? Open Subtitles هل تعلمي الفروق الأساسية بين الحرب في أفغانستان والحرب في العراق؟
    E quando ele disser ao Philip que ele foi metido numa Unidade de Psiquiatria, porque ele pensa que a guerra no Afeganistão é uma palhaçada... Open Subtitles ومتى سيخبر فيليب سيجعله تحت ضغوطات نفسية لأنه يعتقد بأن الحرب في افغانستان مجرد مزحة
    Mais de 100 mil pessoas morreram em duas únicas explosões, que acabaram com a guerra no Pacífico. Open Subtitles أكثر من مائة ألف قتيل في ... المدينتين في إنفجار قنبلة واحدة، أنهت الحرب... في المحيط الهادئ
    Hitler dirigia a guerra no Leste a partir daqui, do Covil do Lobo, o seu quartel-general numa floresta perto de Rastenburg, na Prússia Oriental. Open Subtitles وجّه "هتلر" الحرب في الشرق - من هنا في - عرين الذئب
    a guerra no Médio-Oriente, também é. Open Subtitles الحرب في الشرق الأوسط أنا السبب أيضاً
    a guerra no Ártico é uma coisa muito notável. Open Subtitles الحرب في القطب الشمالي مذهلة للغاية
    Depois, logo após o primeiro semestre, a guerra no Vietname piorou. Open Subtitles ثم بعد أول فصل دراسي اشتدت الحرب في (فيتنام) وطيسًا
    Como é que olha para o seu segundo mandato, e quanto mais é que a guerra no Iraque vai custar? Open Subtitles بالنظر إلى فترتك الثانية كم ستكلف الحرب في "العراق"؟
    Foi algo que li num editorial escrito por uma mulher que falava sobre a guerra no Iraque. "Salva um homem de se afogar e ficas responsável por ele toda a vida." TED انها شئ قرأته في افتتاحية صحيفة لسيدة عندما كانت تتحدث عن الحرب في العراق وقالت " أنقذ إنسان من الغرق ، انك مسئول عن حياته ."
    Mas a guerra no vizinho Vietname destruiu fronteiras e invadiu o neutro Camboja. Open Subtitles عالم سري لكن الحرب في (فيتنام) المجاورة أشعلت حدودها والقتال سيمتد قريباً إلى (كمبوديا) المحايدة
    A cerimónia teve início com um franco discurso pelo Presidente quanto à necessidade de intensificar a guerra no Vietname. Open Subtitles بدأت المراسم بكلمة من الرئيس (بخصوص تصعيد الحرب في (فيتنام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد