Mas quando ele fez 21 anos, e recebeu a herança do avô, ele teve dinheiro para todas as drogas que podia desejar. | Open Subtitles | ولكن عندما بلغ الـ21 من عمره، وإستلم ميراث جده.. صار بحوزته مالاً كافياً للحصول على كل أنواع المخدرات التي يتمناها. |
.. ligada à máquina, a gastar a herança da minha família.. | Open Subtitles | .. على اجهزة دعم الحياه, استنزف ميراث العائله.. |
a herança dos Wayne, é mais do que tijolos e cimento, Sr. | Open Subtitles | ميراث واين أكثر من مجرد حجارة و مواد بناء,سيدى |
"Mas, se houver um que descobrir primeiro a solução e resolver o problema "sem ter todo este trabalhão, "esse ficará com toda a herança só para si. | TED | لكن، إذا كنت أول من يجد الأسلوب ويحل اللغز. بدون أن تقوم بكل العمل الشاق. ستحصل على الميراث بأكمله لك وحدك. |
a herança não está sendo dividida do modo que esses jovens astuciosas planejavam. | Open Subtitles | الميراث لم يتم تقسيمه كل شاب لديه طريقة للاحتيال لتنفيذ مخططه |
Está a gozar bem a herança. | Open Subtitles | إنّه يسير متبختراً إلى ميراثه |
Serei famoso não tarda. Espero ansiosamente pelo meu aniversário, aquando receberei a herança. | Open Subtitles | -كنت أريد ميراثى قبل عيد ميلادى |
Cometeu bigamia. E isso que tem de provar ou a herança perde-se. | Open Subtitles | انها متعددة الأزواج,هذا مانود أثباته وإلا سوف يضيع ميراث العائلة |
Que melhor vingança para um homem que a abandonara do que roubar a herança da filha legítima dele? | Open Subtitles | وما هو أفضل إنتقام لرجل هجَرك من خلال سرقة ميراث إبنته الشرعية |
A Acusação vai argumentar que é a herança de bilhões de dólares. | Open Subtitles | المدعي العام سيجادل بانه ميراث المليار دولار |
Claro que ele não pode assumir a herança da família, pode? | Open Subtitles | لا يمكنه ان يستولى على ميراث العائلة |
Sem alternativa, o teu regresso é necessário para activar a herança do Andy. | Open Subtitles | ليس لدينا إختيار، عودتك ضرورية ."لتنشيط ميراث "أندي |
Qual foi a herança que o teu pai deixou à nossa mãe, na altura que ele morreu? | Open Subtitles | يا له من ميراث والدك ترك أمنا... عندما توفي قبل كل تلك السنوات، إيه؟ |
A razão por que ele estourou com $30 milhões era para poder receber a herança real dele de $300 milhões. | Open Subtitles | السبب الذي جعله ينفق ال30 مليون لكي يرث الميراث الحقيقي 300 مليون |
Os seus medos são facilmente ultrapassáveis, madame. Entregue a herança aos beneficiários do testamento original. | Open Subtitles | سوف يذهب عنك الخوف سيدتى, لو وهبتى الميراث |
Oui, mas pelo menos uma coisa boa adveio disto tudo, Hastings. Wilhemina Lawson decidiu partilhar a herança de Emily com a família. | Open Subtitles | الخبر السعيد ياهيستنجز ,ان ويليمينا ستوزع الميراث |
Não a herança que sonhei deixar ao vê-los entrar para este mundo. | Open Subtitles | ليس هذا النوع من الميراث كنت أصلي له عندما جاؤوا الى هذه الحياة |
Quanto é que recebo se deixar a herança? | Open Subtitles | ما مقدار المال الذي سأكسبه إذا تنازلت عن الميراث ؟ |
Vossa Graça deve ter cuidado com a herança dele. | Open Subtitles | سماحتك,عليك ان ترعى ميراثه |
O seu filho estava apenas a proteger a herança. | Open Subtitles | -حتّى وجد (ريتشي) العميل المرشي -ابنك كان يحمي ميراثه فحسب |
Mas quando Cody morreu, o Gatsby foi enganado e perdeu a herança para a família do Cody. | Open Subtitles | ولكن عندما مات (كودي), خُدع (جاتسبي) من* *قبل عائلة (كودي) فيما يخص ميراثه |
Ele assinou a herança. | Open Subtitles | لقد حرر ميراثى |