Mas não tenho a certeza de como a história acaba, porque ainda não fiz essa parte. | Open Subtitles | لكني لا اعرف كيف ستنتهي القصة بسبب اني لم اكتب ذلك الجزء بعد |
E a história acaba aqui, pelo menos para mim. | Open Subtitles | ،وهنا حيث تنتهي القصة على الأقل بالنسبة لي |
Pessoas em circunstâncias desagradáveis, continuam vivas não por acharem que as coisas vão melhorar, porque querem saber como a história acaba. | Open Subtitles | أشخاص في ظروف غير مرضية يبقون أحياء ليس بسبب أنهم يعتقدون بتحسن الأمور إنهم يريدون معرفة كيف تنتهي القصة |
Não vamos embora sem sabermos como a história acaba. | Open Subtitles | كذلك,نحن لا يترك حتى نرى كيف تنتهي القصة. |
Eu sei que a história acaba a meio de uma frase porque ela morre ou fica demasiado doente para continuar... | Open Subtitles | أنا أتفهم أن القصة تنتهي في منتصف جملة لأنها ستموت أو أنها ازدادت مرضاً فلم تقو على إكماله |
quer os pormenores variem ou os nomes mudem, a história acaba sempre da mesma forma, | Open Subtitles | أو كيف تفاوتت تفاصيلها أو كيف تغيرت الأسماء القصة تنتهي دائما بنفس الطريقة |
Não se consigam mexer... até descobrirem como a história acaba. | Open Subtitles | يجب أن يظلوا جالسين فيه. لا يستطيعون الحركة حتي يعرفوا كيف تنتهي القصة. |
Não vamos embora sem sabermos como a história acaba. | Open Subtitles | حسنٌ، لن نرحل حتى نعرف كيف تنتهي القصة |
Diz-me como é que a história acaba, vou ficar impressionada? | Open Subtitles | أخبرني إذا كيف تنتهي القصة وسأنبهر حينها |
a história acaba onde comecou. | Open Subtitles | ان القصة تنتهي حيث بدأت |