As imagens da Patrulha Fronteiriça confirmam-no, corroboram a história dele. | Open Subtitles | يؤكد شريط التصوير من حرس الحدود، وذلك يدعم قصته. |
Conta a história dele. Esquece as tuas queridas eleições. | Open Subtitles | و يروي قصته, و أنسى أمر إنتخاباتك الثمينه |
Pensavam em trabalhar para uma ONG ou trabalhar para o governo. Mas a história dele, a sua inovação, teve realmente um forte impacto neles. | TED | لقد فكّروا في وظائف المنظمات غير الحكومية، أو العمل لصالح الحكومة، لكن قصته و ابتكاره كان لهما وقع قويّ عليهم. |
Brendan: Se a história dele for diferente... como se eu nunca tivesse feito nada... | TED | بريندان: تبدو قصته مختلفة، وكأني فعلت شيئًا. |
Se este cabrão se safa, o meu homem confirma a história dele. | Open Subtitles | إن خرج ذلك الوغد فهذا يعني أن رجلنا تراجع عن قصّته |
Quando, por fim, foi libertado, no fim da sentença, a história dele tornou-se ainda mais kafkiana. | TED | وعندما أطلق سراحه بعد إنتهاء فترة عقوبته، أصبحت قصته وكأنها من تأليف فرانزكافكا. |
Eu não sabia se ele me iria tramar, mas eu queria contar a história dele. | TED | لم أعرف إن كانت مكيدة منه، لكني علمت أني أود أن أروي قصته. |
a história dele é publicada e de repente toda a gente sabe como nos matar. A coisa do espelho? | Open Subtitles | قصته عرفت وفجأة الجميع عرف كيف يقتل مصاصي الدماء من قطعة مرآه |
- Ouviste a história dele. - Ele tirou o meu livro preto. | Open Subtitles | انت سمعت قصته لقد سحب مني مفكرتي السوداء |
Dê-me uma só prova que desminta a história dele. | Open Subtitles | أعطتني و لو جزء من دليل واحد لا يدعم قصته |
Guarda-os para o táxi. Quero que vás ao hospital. Fica com a história dele. | Open Subtitles | ادفعي بها ثمن سيارة الأجرة للمستشفى، ستكتبين عن قصته |
É tudo, sobre a história dele. | Open Subtitles | صحيح؟ وفي نهاية اليوم كل شئ يدور حول قصته |
Só quero ter a certeza que a história dele se confirma. | Open Subtitles | -أنا حقاً أحب هذا الرجل. أردتُ فقط التأكد من قصته. |
Se ele não perceber quem esteve em casa naquela noite, não se pode provar a história dele. | Open Subtitles | اذا لم يفهم ماحدث في بيته في تلك الليلة لن يجد سبيل لاثبات قصته |
Apenas sei que a história dele não vai terminar em nada além de carnificina e horror e... | Open Subtitles | أعرف أن قصته لن ،تنتهي لشئ سوى القتل الدموي و الرعب |
- Se ele alterar a história dele, agora, qualquer coisa que diga sobre qualquer pessoa não valerá nada. | Open Subtitles | هو غيّر قصته الآن اي شيء يقوله عن اي شخص سيكون كلام فارغ |
a história dele corroboraria todas as acusações e as provas circunstanciais. | Open Subtitles | قصته ستؤكد كل الإتهامات بلإضافة إلى الأدلة الظرفية. |
a história dele não tinha quaisquer vestígios de psicose. | Open Subtitles | قصته لم يكن بها أي من العلامات المميزِة للذُهان |
Ter a história dele nas notícias apenas vai fazê-lo querer matar novamente. | Open Subtitles | وإيصال قصته للأخبار سوف يجعله يريد القتل مجدداً |
Mas a história dele faz lembrar a taça de Lázaro. | Open Subtitles | لكن , um، قصّته تذكّر ني من طاسة لازاروس. |
Estes hematomas são o preço que ele pagou para sustentar a história dele. | Open Subtitles | تلك الكدمات هي الثمن التى دفعها ليضمن روايته. |
Os membros elásticos deste tipo vão lançar a história dele directamente para a primeira página. | Open Subtitles | أطراف هذا الرجل المطاطية ستذهب بقصته إلى الصفحة الأولى مباشرة |
Não, não verifiquei a história dele? | Open Subtitles | لا، أنا لم تحقق قصة له. |