Mas a ideia de que a ciência pode eliminar a morte é apenas mais um capítulo na história do elixir mágico, uma história que é tão antiga como a civilização. | TED | لكن فكرة أن بمقدور العلم أن يعالج الموت ليست إلاَّ فصل آخر في قصة الإكسير السحري قصة قديمة بقدم الحضارة |
a ideia de que o mundo será um lugar melhor pode parecer um pouco caprichosa. | TED | والآن، فكرة أن العالم سيصبح مكانا أفضل ربما تبدو وهميّة. |
a ideia de que a luta não violenta é equivalente a manifestações de rua é um verdadeiro problema. | TED | تعد فكرة أن النضال السلمي مساوية للاحتجاج في الشارع مشكلةً حقيقيةً. |
Sabem, quando vivemos numa democracia, vivemos com a ideia de que o nosso governo nos protegerá sempre, enquanto respeitarmos as leis. | TED | فعندما تعيش في بلد ديمقراطي، فأنت تعيش مع فكرة أن الحكومة ستحميك دائمًا، ما دمت تحترم القوانين. |
Descartes pergunta se podemos rejeitar a ideia de que um genial demónio mau nos enfeitiçou para acreditarmos que a realidade é real. | TED | يسأل ديكارت إن كان بإمكانك أن تدحض فكرة أنّ شيطانًا عبقريًا شريرًا قد خدعك لتصدّق أنّ الواقع حقيقيّ. |
Mas a ideia de que há algo errado com os pobres não é só da Sra. | TED | لكن فكرة أن هناك خطأً في الفقراء أنفسهم لا تقتصر على السيدة ثاتشر. |
Por isso, a ideia de que as características originadas pela testosterona são um indicador de saúde, não faz muito sentido. | TED | وبالتالي فإن فكرة أن التستوستيرون تعزز مؤشرات اللياقة البدنية ليست منطقية بالكامل. |
Para ele, a ideia de que a imagem daquela casa era suficiente para atrair o Prince significava que isso era possível. | TED | بالنسبة له، فكرة أن مجرد صورة لهذا المنزل كانت كافية لجلب برنس هناك عنت أن ذلك كان ممكنًا. |
a ideia de que podíamos ser feridos e abandonados estava sempre presente. | Open Subtitles | فكرة أن من سيصاب أثناء الأشتباكات ستضطر الحمله إلى تركه خلفها كانت دائماً ماثله أمامنا |
a ideia de que eu poderia apaixonar-me á primeira vista é uma idiotice romântica. | Open Subtitles | فكرة أن أقع في الحب من أول نظرة هي رومانسية غير معقولة. |
a ideia de que a Miranda pudesse fingir fosse o que fosse bloqueou-me. | Open Subtitles | إن فكرة أن ميراندا ان أي شيء وهمية توقف لي البرد. |
No começo do Movimento do Software Livre eu tive a ideia de que se tem espaço nele para negócios serem feitos. | Open Subtitles | من بداية انطلاق حركة البرمجيات الحرة كانت تراودني فكرة أن هنالك مجال للاستثمار في هذا المجال |
Mas a ideia, de que a mulher do meu ex-namorado possa ter um, deixa-me louca. | Open Subtitles | ولكن فكرة أن زوجة صديقي السابق ستحصل على واحد تدفعني إلى الجنون |
a ideia de que toda a minha carreira foi uma perda de tempo essa é a parte que odeio. | Open Subtitles | إنها فكرة أن مهنتي بالكامل كان مضيعة للوقت هذا هو الجزء الذي اكرهه |
Não conseguia afastar a ideia de que talvez Deus tivesse mais um milagre para nós. | Open Subtitles | لم أستطع مقاومة فكرة أن الرّب لديه معجزة أخرى لنا |
a ideia de que alguém ache que deve ser verificada por sífilis, aborreceu-a? | Open Subtitles | فكرة أن يفحصك أحدهم بحثاً عن الزهريّ، أيزعجك ذلك؟ |
Como espiões, aprendemos a viver com a ideia de que nos querem matar. | Open Subtitles | عندما تكون جاسوسا، عليك العيش ومعك ..فكرة أن الناس يريدونك ميتا |
"tomado pelo terror com a ideia de que um punhado de criminosos | Open Subtitles | كان مذعوراً من فكرة أنّ حفنة من الظالمين |
A primeira é que precisamos de contestar a ideia de que arquitetura se limita a construir edifícios. | TED | الأول هو، أعتقد أننا بحاجة إلى التساؤل عن هذه الفكرة أن الهندسة المعمارية هي عن صنع المباني. |
Porque a pior coisa que temos feito no Afeganistão é a ideia de que não podemos fracassar. | TED | لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً |
a ideia de que poderia haver eleitores que não me desprezariam por completo. | Open Subtitles | الفكرة بأنّ ربّما ثمّة مصوّتين لن يتخلّوا عنّي. |
Não suportaste a ideia de que eu podia ser feliz. | Open Subtitles | لم تطيقي احتمال فكرة أني ربما أكون سعيدة |
Fascina-me a ideia de que o rádio está em deterioração perpétua. | Open Subtitles | انا مذهولة بفكرة أن الراديوم في عملية دائمة من الاضمحلال. |