ويكيبيديا

    "a ideia que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفكرة التي
        
    • فكرة أن
        
    • الفكرة أن
        
    Mas veio-me de repente, é a ideia que procurava. Open Subtitles الفكرة التي كنت أبحث عنها طول عطلة الاسبوع
    Fui eu que tive a ideia que a fez funcionar. Open Subtitles أنا الوحيد الذي جاء هذه الفكرة التي جعلته يعمل
    Foi esta a ideia que a Science Magazine usou na capa. TED وهذه هي الفكرة التي وضعتها مجلة "ساينس" على غلاف المجلة
    É apenas a ideia que de o próprio espaço vazio tem energia. TED إنها فكرة أن ذلك الفضاء الفارغ يمتلك في نفسه طاقة.
    a ideia que um objeto com bilhões de estrelas, como a Via Láctea, surgiu como uma flutuação quântica, o que chamamos flutuação do vácuo, um objeto de escala submicroscópica, é realmente impressionante. Open Subtitles الفكرة ساحقة حقا، فكرة أن الجسم مع البلايين من النجوم مثل درب التبانة بدأت الحياة كما تقلب الكم، ما نسميه تذبذب الفراغ،
    Lutámos com a ideia que valia a pena salvar a democracia. Open Subtitles لقد حاربنا من أجل الفكرة أن الديمقراطية تستحق الحفاظ عليها.
    (Risos) Quando vimos esta experiência, voltámos a propor a ideia que publicáramos há 15 anos. TED فعندما رأينا ذلك يحدث، قدِمنا واقترحنا الفكرة التي نشرناها منذ 15 عامًا.
    Isso significa que a ideia que criarem, o produto que criarem, o movimento que criarem, não é para toda a gente. Não é uma coisa de massas. TED وهذا يعني الفكرة التي صنعتها هي المنتج الحركة التي صنعتها ليست للجميع انه ليس تسويقا جماهيري
    Competição, é a ideia que vos quero transmitir este ano. Open Subtitles التنافسية هي الفكرة التي اريد ان القنها لكم في هذا الدرس
    Sei que não é esta a ideia que queria vender-me, logo não ma venda tão bem. Open Subtitles اعرف بان هذه ليست الفكرة التي تريد بيعها لي إذاً لا تحاول بيعها بحق الجحيـم
    De que a ideia... que te fez questionar a realidade veio de mim. Open Subtitles أنّ الفكرة التي جعلتكِ تشكّكين في واقعكِ نبعت منّي
    a ideia que tiveram é realmente muito boa e adorávamos ter a vossa ajuda. Open Subtitles أنظرا، نعترف الفكرة التي خرجتما بها كانت رائعة، و أحب أن تساعدنا
    E foi assim que veio a ideia, que salvou o mundo. Open Subtitles وذلك عندما خطرت لي الفكرة التي غيّرت العالم
    a ideia que tens de que há uma forma de estar seguro é infantil e cobarde. Open Subtitles هذه الفكرة التي لديك عن وجود سبيل لنكون بأمان هي طفولية وجبانة.
    Essa era a ideia que me faltava para completar a relatividade. Open Subtitles هذه هي الفكرة التي كانت تنقصني لاكمل النظرية النسبية
    Essa era a ideia que me faltava para completar a relatividade. Open Subtitles هذهِ هي الفكرة التي إفتقدتها لأكمال النسبية
    E funciona com base no magnetismo, que foi a ideia que tivemos. Open Subtitles نجاح باهر وانها تعمل على المغناطيسية، والتي كانت فكرة أن كان لدينا.
    Somos atraídos para um romance virtual, para jogos de computadores que se parecem com mundos, para a ideia que os robôs serão um dia os nossos verdadeiros companheiros. TED نحن منجذبون نحو الرومنسية الافتراضية، إلى ألعاب الحاسوب التي تظهر كعوالم، إلى فكرة أن الروبوتات، الروبوتات، ستصير يوما ما رفيقاتنا الحقيقيات.
    Nem tens a ideia que o Rich é o meu namorado? Open Subtitles ولم يكن لديك أي فكرة أن ريتش هو صديقي؟
    Como sabem, a ideia que fazer o trabalho doméstico é uma tarefa de mulher ou rapariga é uma regra que tem sido imposta por muitas sociedades há muito tempo. Para contestar isso, uma miúda de 13 anos, como eu, precisava de uma tribuna. TED كما تعرفون، الفكرة أن الفتاة أو السيدة هي المسؤولة عن واجبات المنزل. كما لو كان قانوناً تم تداوله بين المجتمعات، لذا كفتاة في عمر الثالثة عشر أردت منصة ما للاعتراض.
    Se conhecesses o meu irmão, ririas o dia todo com a ideia que ele era um terrorista ou um espião ou outra coisa qualquer que digas... Open Subtitles اذا كنتي تعرفين أخي سوف تضحكين طوال اليوم على هذه الفكرة أن أخي كان أرهابي أو جاسوس أوالأشياءالأخرىالتيقلتيها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد