Quem é que se sente verdadeiramente incomodado por a imagem dela estar num pedaço de papel? | Open Subtitles | هيا. من الذي قد أصابه البرد في قدمية بسبب صورتها في قطعة من الورق؟ |
Isto porque ter uma filha num centro psiquiátrico afecta a imagem dela. | Open Subtitles | فيعود ذلك إلى أن وجود ابنة في مشفى الأمراض العقلية فإنه أمر يهدد صورتها الاجتماعية المحفوظة |
Colocar a imagem dela a circular, nas notícias, na Polícia, na internet. | Open Subtitles | أخرجُ صورتها في كل مكان، إلى الأخبارِ، الشرطة، الإنترنت. |
Não sei se vou conseguir tirar a imagem dela da minha cabeça. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان بإمكاني إخراج صورتها من رأسي |
E não queríeis a imagem dela manchada pelas mãos de piratas e vagabundos? - Exato. | Open Subtitles | ولا تريد أن تتسخ صورتها في أيدي القراصنة واللصوص. |
Alguém rouba a imagem dela e anda por aí vestida como ela? Supera isso, Jonah. | Open Subtitles | شخص ما يسرق صورتها و يسير في الأرجاء مرتديا مثلها ؟ |
a imagem dela foi enaltecida pelo Universo numa torrada como uma lembrança do poder e da graça dela na Terra. | Open Subtitles | تم تمجيد صورتها من قبل الكون على قطعة خبز لتذكير بقوتها وطيبتها هنا على الأرض |
Pedi que utilizassem a foto para reconstruir a imagem dela. | Open Subtitles | استخداموا الصورة التي أعطيتني أياها لإعادة بناء صورتها |
a imagem dela ia perseguir-me para o resto da vida. | Open Subtitles | صورتها كانت لتلازمني بقية حياتي |
a imagem dela sempre foi turva para mim. | Open Subtitles | ..صورتها كانت دوماً مظللة بالنسبة لي |
Alex é como uma embaixadora de marca. a imagem dela é componente chave do que vendemos e tem de fazer jus às expectativas da nossa clientela. | Open Subtitles | (آليكس) تُعتبر سفيرة لعلامتنا التجارية صورتها هي مفتاح مكونات ما نبيعه |
Não, era a imagem dela! | Open Subtitles | لا كانت صورتها |
Então, liga a imagem dela à do Self. | Open Subtitles | (لذا إربط صورتها بـ(سيلف |