ويكيبيديا

    "a informação de que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعلومات التي
        
    Não conseguimos obter a informação de que precisávamos. TED فقط لم نتمكن من الحصول على المعلومات التي نحتاجها
    a informação de que agora possuo os meios científicos para controlar, ou destruir, a economia mundial. Open Subtitles المعلومات التي أمتلكها الآن هي الوسائل العلمية للسيطرة على، أو لتحطيم، الإقتصاد العالمي بأكمله
    Excelente, está tudo tratado. Aqui está toda a informação de que precisam. Open Subtitles رائع، إتفقنا، هاكم كل المعلومات التي تلزمكم
    E o Michael desconfiou que ela tinha a informação de que ele precisava. Open Subtitles ومايكل اشتبه بأنها تمتلك المعلومات التي احتاجها
    Consegues obter toda a informação de que precisamos. Open Subtitles تصرّفٌ عبقري بإمكانك الحصول على المعلومات التي نريدها
    Consegues obter toda a informação de que precisamos. Open Subtitles تصرّفٌ عبقري بإمكانك الحصول على المعلومات التي نريدها
    Vá lá, temos toda a informação de que precisamos para mandar abaixo o circuito da droga. Open Subtitles لدينا كل المعلومات التي نحتاجها لإغلاق هذا ما ليس لدينا هو ريجيو
    Idealmente, obtemos a informação de que precisamos com boas palavras e uns copos. Open Subtitles بطريقة مثالية يمكنك أن تحصل على كل المعلومات التي تحتاجها بكلمات لطيفة ومشروبات مجانية
    Então quando encontrarmos a torre de comunicações, entramos à força e levamos a informação de que precisamos. Open Subtitles لذلك بمجرد أن نصل للبرج نقتحمه و نأخذ المعلومات التي نحتاجها
    O nosso forte e eficiente motor de busca dá-lhe toda a informação de que precisa. Open Subtitles محرّك إسترجاعِ قاعدةِ بياناتنا المتينِ والكفوءِ سيعطيك كل المعلومات التي تحتاجها
    Acho que descobri uma forma de obter a informação de que preciso. Open Subtitles اعتقد انني اكتشفت طريقة للحصول على المعلومات التي اريدها
    Devíamos agradecer por nos ter dado a informação de que precisávamos. Open Subtitles حسنا, ربما علينا أن نرد على رسالتها ونشكرها على إعطائنا المعلومات التي نريدها تماما
    Mal nos dê a informação de que precisamos, estará tão livre quanto eu. Open Subtitles حالما تعطينا المعلومات التي نحتاجها ستكونُ حرّاً مثلي تماماً
    Toda a informação de que precisas está aqui. Só precisa de ser transferida. Open Subtitles أجل، كل المعلومات التي نحتاج إليها هُنا تحتاجُ فقط للنقلِ، أليس هذه صحيحًا؟
    Portanto... ou me dá a informação de que preciso... ou retalho a sua miúda de cima a baixo sem misericórdia. Open Subtitles إذن.. إما تُعطني المعلومات التي أريدها، وإلا سأقوم بتشريح فتاتك من الرأس لإصبع القدم بلا رحمة.
    Dá-nos a informação de que necessitamos, ou pode continuar com a sua farsa. Open Subtitles يمكنك إعطاؤنا المعلومات التي نريدها، أو يمكنك متابعة تمثيليتك الغبية
    para recolher toda a informação de que precisa para o dia a dia, como extractos bancários, reservas para o teatro. Open Subtitles والحصول على جميع المعلومات التي يحتاجها في حياته اليومية، مثل بياناته المصرفية، حجوزاته المسرحية،
    Podes dar-me a informação de que precisamos. Open Subtitles يمكنك الحصول على لي المعلومات التي تحتاج إليها.
    Vais falar com a Dama por mim e obter a informação de que preciso. Open Subtitles ستتحدثين للسيدة نيابة عني وتحصلين على المعلومات التي أريدها،
    E eu verificarei aquele meu contacto, com sorte obtenho a informação de que precisas. Open Subtitles ‫وسوف أتابع مع ذلك الشخص ‫على أمل الحصول على المعلومات ‫التي تحتاج إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد