ويكيبيديا

    "a internet" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإنترنت
        
    • الانترنت
        
    • شبكة المعلومات
        
    • والإنترنت
        
    • للإنترنت
        
    • بالإنترنت
        
    • الأنترنت
        
    • النت
        
    • بالأنترنت
        
    • الشبكة العنكبوتية
        
    • الشبكة القاتمة
        
    • والانترنت
        
    • الانترنيت
        
    • فالإنترنت
        
    • للأنترنت
        
    Na Rússia, eles geralmente não bloqueiam a Internet nem diretamente censuram web-sites. TED في روسيا، هم عموماً لا يحجبون الإنترنت أو المواقع بشكل مباشر.
    Para aqueles que não nos conhecem: o Partido Pirata adora a Internet. TED إذاً، للذين لم يسمعوا بنا: في حزب القرصان، نحن نُحب الإنترنت.
    E também falei com amigos sobre a China e a Internet chinesa. TED و تحدثت أنا أيضاً لأصدقائي عن الصين و الإنترنت في الصين.
    Mas sim, também é verdade que a Internet tem problemas, problemas muito sérios, problemas de segurança e problemas de privacidade. TED لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين
    Uma é a Internet, a outra é a Chinanet. TED الأول هو الإنترنت و الثاني هو الإنترنت الصيني.
    Ninguém realmente sabe o que a Internet é porque é diferente do que foi há uma hora. TED لا أحد يعرف حقا ماهي الإنترنت هذه اللحضة لأنها مختلفة عمّا كانت عليه قبل ساعة.
    Sabemos que a Internet encolheu o espaço assim como o tempo. TED وكلنا نعلم أن الإنترنت قد تقلصت مساحة فضلا عن الوقت.
    Agora estamos a experimentar outra mudança transformadora: a Internet Industrial. TED ونحن الآن نشهد تغير تحولي آخر في الإنترنت الصناعية
    a Internet é uma forma restrita e provavelmente manipulada na China, mas é abrangente e tem melhorado profundamente a vida dos cidadãos. TED الإنترنت موجود بشكل مقيد، يمكن القول بشكل متلاعب به في الصين، ومع ذلك فهو ضخم وحسّن حياة مواطنيها بشكل كبير.
    A bem dizer, não era lá muito móvel, mas agora é. Quando o meu bisavô abandonou esta Terra, chegou a Internet. TED لم يكن هاتفا جوالا بمعنى الكلمة، للإمانة، لكنه الآن أصبح بالفعل، وبعد أن فارق جدي الحياة، تم اختراع الإنترنت.
    É fácil esquecer, por causa da sua curta vida, que a Internet tem mudado muitas vezes nos últimos 30 anos. TED ونظرًا لقصر عمر الإنترنت، يسهل نسيان أن الإنترنت قد تغير عدة مرات خلال الثلاثين عامًا الماضية أو أكثر.
    No que toca a assassinos brutais que publicam os vídeos de decapitações, a Internet criou um novo tipo de multidão. TED عندما يتعلق الأمر بالقتلة المتوحشين الذين ينشرون مقاطع لعمليات ذبح قاموا بها، أنشأ الإنترنت نوعا جديدا من الحشد.
    Há uns tempos, trabalhei com Berg, um agente de "design", numa investigação sobre o aspeto que a Internet poderia ter sem ecrãs. TED قبل فترة قصيرة، توجب علي العمل مع وكالة التصاميم بيرغ. على عملية استطلاع كيف يبدو الإنترنت حقا من غير الشاشات.
    Há uns anos estava na moda dizer que a Internet era uma ferramenta revolucionária que nos iria juntar a todos. TED تعلمون، قبل سنوات قليلة، كان من الشائع حقًا القول أن شبكة الإنترنت كانت أداة ثورية وأنها ستجمعنا معًا.
    Ainda há fronteiras tecnológicas enormes que têm de ser ultrapassadas, semelhantes àquelas de quando construímos a Internet. TED مازال هناك حدود هائلة للتكنولوجيا ينبغي أن نتخطاها هنا، مماثلة لما واجهناه عند بناء الإنترنت.
    O hacker é absolutamente central para muitas das questões políticas, sociais e económicas que estão a afetar a Internet. TED يكون المخترق في وضع مركزى تماما للكثير من المسائل السياسية، الاجتماعية و الاقتصادية التي تؤثر على الانترنت.
    Por exemplo, a Internet teve um grande crescimento nos EUA TED على سبيل المثال , ازدهرت الانترنت في الولايات المتحدة
    Também não é novidade dizer que a Internet acelerou a inovação. TED وليس من الجديد ايضاً ان نقول ان الانترنت حفز الابداع
    Talvez a Internet tenha a informação de que eu preciso. Open Subtitles ربما تكون المعلومة التي أحتاجها موجودة على شبكة المعلومات
    Deitou abaixo os telefones e a Internet. Também tem a arma. Open Subtitles ـ قام قطع إشارات الإتصال والإنترنت ـ إضافة إلى السلاح
    Eu estava absolutamente maravilhada com a Internet e a sua promessa de nos tornar mais próximos, mais inteligentes e mais livres. TED وكنت في دهشة تامة للإنترنت ووعوده لجعلنا أقرب وأبرع وأكثر حرية.
    Eu pensei que a Internet era suposto fazer tudo mais rápido. Open Subtitles ظننت أنّه يفترض . بالإنترنت أن يجعل كلّ شيءٍ سريعاً
    O ar condicionado está avariado, não há telefones, a Internet está em baixo, não há elevador nem máquinas de comida. Open Subtitles الحرارة توقفت ، الهواتف لا تعمل ، الأنترنت غير متصل لا مصعد و لا قهوة أو آلات البيع
    a Internet esteve em baixo durante três horas esta manhã, empurrando a nação para a produtividade. Open Subtitles انقطع النت لثلاث ساعات هذا الصباح دافعاً الأمة إلى زيادة الإنتاج
    Sete chaves controlam a Internet? Impossível. Open Subtitles سبعة مفاتيح تتحكم بالأنترنت هذا غير ممكن
    No início da década de 2000, os árabes começavam a inundar a Internet. TED في بواكير الألفية الجديدة، كان العرب يغمرون الشبكة العنكبوتية.
    a Internet Obscura é tudo menos foleira. Open Subtitles الشبكة القاتمة أبعد ما يكون عن الابتذال.
    Os media e a Internet adoram classificar as cidades. TED إن الإعلام والانترنت يحبان تقييم المدن.
    a Internet é incrível. ele ensina-te a tocar guitarra mas gratuitamente. Open Subtitles الانترنيت شيء مذهل اذا ذهب الى موقع . فقط كيتار.
    a Internet está prestes a tornar-se mais interessante, mais excitante, mais inovadora, mais terrível, mais destrutiva. TED لذا فالإنترنت على وشك أن يصبح أكثر تشويقًا، وأكثر إثارةً، وأكثر إبتكارًا، وأكثر فظاعةً وأكثر تدميرًا.
    Se a Internet tivesse um sotaque inglês, talvez não parecesse tão assustadora. Open Subtitles ربما لو أن للأنترنت لهجة بريطانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد