Porque é que agora estão a interrogar o pai? | Open Subtitles | ولكنك فضولية - لماذا يستجوبون ابي الان - |
Estão a interrogar o Vaughan acerca de um acidente no aeroporto. | Open Subtitles | كانوا يستجوبون فوهان بخصوص حادث المطار |
O Sargento Jeffries não está a interrogar o suspeito? | Open Subtitles | ألا يزال الرقيب جيفارد يستجوب المشتبه به الآن؟ |
Os meus homens estão a interrogar os hóspedes do hotel, os tipos ignorantes e os pescadores bêbedos. | Open Subtitles | يستجوب رجالي نزلاء الفندق، ذات الهراءات المعتادة من الريفيين الجهلاء والصيادين المخمورين. لا تقدّم حتى الآن. |
Estamos a interrogar um alfarrabista da Hudson Street. | Open Subtitles | نحن نستجوب بعض الرجال الذين يسمون ناش التاجر الأثري على شارعِ هادسون |
Estamos a interrogar duas testemunhas que estavam nas proximidades, na altura. | Open Subtitles | حالياً نستجوب شاهدين كانوا على مقربة منه وقتها |
Convenceste-me que precisávamos de um final novo, e enquanto estou a tentar arranjá-lo, estás a interrogar a equipa, por causa da rapariga? | Open Subtitles | أقنعتنا أننا نحتاج ،لخاتمة جديدة ،وبينما أحاول تحقيق ذلك أنت تستجوب الطاقم بشأن تلك الفتاة؟ |
Se estavam a interrogar o Sander Lee, acho que ainda andam à procura de alguma coisa. | Open Subtitles | إن كانوا يستجوبون " ساندر لي " أقترح أنهم كانوا يبحثون عن شيء |
Não, ainda estão a interrogar pessoas, até mesmo o Derek Hale. | Open Subtitles | لا لازالوا يستجوبون "الناس حتى "ديريك هال |
Estão a interrogar as minhas irmãs, os meus amigos. | Open Subtitles | إنهم يستجوبون أخواتي وزملائي في الفريق |
Porque estão a interrogar os meus homens? | Open Subtitles | لماذا يستجوبون رجالي ؟ |
Diz que o Sloane deixou-o para morrer na Tchéchénia. Agora está a interrogar o Sloane, talvez a matá-lo. | Open Subtitles | وأن سلونى تركه ليموت فى الشيشان أنه يستجوب سلونى الأن. |
Está a interrogar a equipa para descobrir quem anda com a rapariga. | Open Subtitles | يستجوب الطاقم بأكمله ليعرف من ضاجع فتاته |
Mas ele está ali a interrogar. | Open Subtitles | لكنّه فوق يستجوب هناك الآن نعم، ما زلت هنا |
Também temos de ter a certeza de que os próprios não vão aparecer quando estivermos a interrogar o Malfoy. | Open Subtitles | علينا الحرص كذلك علي ألا يفاجئنا كل من كراب وجويل الحقيقيان ونحن نستجوب مالفوى ـ كيف؟ |
Estamos a interrogar um menor. | Open Subtitles | هل قُلت أى شيء خاطيء ؟ نحن نستجوب قاصراً |
A maior parte está morta. Estamos a interrogar os restantes. | Open Subtitles | معظمهم مات في القتال نحن نستجوب الآخرين الآن |
Ela está a interrogar todas as pessoas da vida do Mike. | Open Subtitles | لأن الشرطيه ليست مشكلتنا فقط هي تستجوب كل شخص في حياة مايك |
A Segurança Interna está a interrogar suspeitos locais. | Open Subtitles | وكالة الامن القومي تستجوب الأشخاص المحليين الذين تحت مراقبتهم |
Perdeste o controlo enquanto estavas a interrogar um suspeito. - O que é que se passa? | Open Subtitles | فقدتِ اعصابك عندما كنتِ تستجوبين المشتبه فيه ما الذي يجري؟ |
Ele já está a interrogar o suspeito. | Open Subtitles | إنه يقوم بإستجواب المشتبه به بالفعل |
Devem estar a interrogar o cientista neste momento. | Open Subtitles | أنهم على الأرجح يستجوبوا العالِم بينما نتحدث. |