Alguns falam à bebé para evitar a intimidade. | Open Subtitles | بعض الرجال يستخدمون أسلوب التحدث للأطفال لتفادي الحميمية |
Sabes, porque se o humor desaparece, desaparece também a intimidade e depois desaparece o casamento, vem o divórcio. | Open Subtitles | فحين... تغيب روح الدعابة تغيب معها الحميمية. وعندها يبدأ الشعور بالملل من الزواج ويحدث الطلاق وهكذا. |
Alguém com quem a intimidade não é opção. | Open Subtitles | و بشكل مثالي شخص الحميمية لها ليست بخيار |
Porque no início, a intimidade crescente não era ainda tão forte o que levou efetivamente à diminuição do desejo. | TED | لأنه في البداية ، نمو العلاقة الحميمة لا تكون قوية جدا بعد إنها في الواقع تؤدي إلى إنخفاض الرغبة. |
Vieram aqui os dois para tentar restaurar a intimidade do vosso casamento. | Open Subtitles | لقد جئتم أنتم الاثنان في محاولة العلاقة الحميمة لزواجكم. |
Na verdade, a intimidade entre os corações nunca pode ser forçada... | Open Subtitles | في الحقيقة، الألفة بين القلوب لا يمكن أن تجبر |
Não é grande, apenas não é muito boa para a intimidade. | Open Subtitles | ليـس كبيرا ، إنـه فقط ليس جيـدا للحـالات الحميمية |
É como se a intimidade, estando perto dos quadros, os tornasse mais poderosos. | Open Subtitles | وكأن الحميمية, كونها قريبة من اللوحات تجعلها أكثر قوة |
Mesmo nas mais convencionais relações, as pessoas lutam para equilibrar a intimidade e autonomia. | Open Subtitles | حتى في العلاقات التقليدية الناس تكابد العناء بين الحميمية والاستقلالية |
Tens problemas com a intimidade. | Open Subtitles | لإنك تُعاني من مشاكل تتعلق بالعلاقة الحميمية |
Pois, exato, eu tenho problemas com a intimidade. | Open Subtitles | أجل ، هذا صحيح لدىّ مشاكل تتعلق بالعلاقة الحميمية |
Ele tem problemas com a intimidade. | Open Subtitles | لديه مشاكل مع العلاقة الحميمية. |
Mas a intimidade tem de ser criada por ambas as partes. | Open Subtitles | لكن الحميمية يجب ان تكون من الطرفين |
a intimidade emocional está a excitar-te? | Open Subtitles | هل العلاقة الحميمة العاطفية هي التى جعلتك تشعر بالأثارة؟ |
a intimidade também vem com três coisas da vida: | Open Subtitles | كما أن العلاقة الحميمة مرتبطة بثلاثة أشياء في الحياة... |
Embora não tivesse problemas com a ideia de fingir orgasmos, não conseguia fingir a intimidade. | Open Subtitles | قالت وأبوس]؛ D أدركت منذ يومين، في حين لم يكن لديها مشكلة تزوير هزات الجماع... ... وقالت أنها يمكن أن العلاقة الحميمة أبدا وهمية. |
É fascinante como o interesse e a intimidade podem ser cultivados online. | Open Subtitles | كيف أن المودة و الألفة يمتزجان على الانترنت |
Vou transformar a minha vida e conseguir a intimidade que mereço. | Open Subtitles | سوف أحول حياتي و أحصل على الألفة التي استحقها |
a intimidade é como pôr a sua pila na mesa e ter alguém que diz: | Open Subtitles | الألفة مثلما أن تضع قلماً يخصك على الطاولة وشخصاً ما يقول |