Se a Irina Derevko quer sair daqui, ela terá de dizer-nos mais. | Open Subtitles | إذا إرينا دريفكو تريد خارج هنا، هي يجب أن تخبرنا أكثر. |
Eu não vou deixar a Irina Derevko aproximar-se de seis ogivas supervisionada apenas por ti. | Open Subtitles | لا أوشكت أن أترك إرينا دريفكو قرب ستّة أسلحة نووية أشرفت على فقط بواسطتك. |
Eu acredito firmamente que a Irina Derevko é uma ameaça e vai prová-lo na primeira ocasião. | Open Subtitles | أنا ما زلت أعتقد إرينا بحزم دريفكو تهديد وسيثبته في أسبقها الراحة المحتملة. |
Não permito que a Irina Derevko se aproxime de seis armas nucleares supervisionada só por ti. | Open Subtitles | لست حول لترك إرينا دريفكو قرب أسلحة سلكس النووية أشرف على فقط بواسطتك. |
a Irina e eu jurámos nunca contar este segredo. | Open Subtitles | ايرينا) وأنا تعاهدنا أن ندفن هذا السر معنا) |
O Promotor Público disse-me que decidiu deportar a Irina em vez de apresentar queixa. | Open Subtitles | لقد سمعت من النائب العام لقد قرر طرد ارينا بدلا من تعبئة البيانات |
Há cinco semanas, a Irina Derevko rendeu-se à CIA. | Open Subtitles | قبل خمسة أسابيع، إرينا دريفكو سلّمت نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية. |
Durante as semanas que se seguiram, a Irina Derevko forneceu importantes informações à CIA. | Open Subtitles | أثناء الأسابيع العديدة القادمة، زوّد إرينا دريفكو الإستخبارات ذات المغزى إلى وكالة المخابرات المركزية |
A ideia de a CIA querer trabalhar com a Irina Derevko é louca. | Open Subtitles | الفكرة التي وكالة المخابرات المركزية راغب للعمل مع إرينا دريفكو مجنون. |
Parece que a Irina Derevko foi vista ontem à noite em Banguecoque. | Open Subtitles | يبدو إرينا دريفكو رأت ليل ياست في بانكوك. |
A seguir apenas ao Arvin Sloane, a Irina Derevko é a última pessoa que quero que tenha acesso à rede segura do governo dos E.U.. | Open Subtitles | ثانيا فقط إلى آرفين سلون، إرينا دريفكو شخص ياست أريد إمتلاك الوصول إلى الولايات المتّحدة الشبكة الآمنة الحكومية. |
Se eu não o voltar a ver, Sr. Sark, diga a Irina que eu espero que ambos tenham sucesso onde eu não tive. | Open Subtitles | إذا أنا لا أراك ثانية، السّيد سارك، أخبر إرينا بأنّني أتمنّى كلاكما إنجح أين أنا لا أستطيع أن. |
a Irina talvez quisesse salvar a vida da Sydney. | Open Subtitles | إرينا لربّما يكون له مطلوبة لتوفير llfe سدني. |
a Irina Derevko coleccionava literatura do século XIX. | Open Subtitles | إرينا دريفكو أدب القرن التاسع عشر المجمّع. |
Por isso eu ampliei-a com um microscópio digital, e... veja isto... é um protocolo que a Irina usava para contactar um dos operativos dela. | Open Subtitles | لذا كبّرته بالمجهر الرقمي. وينظر إلى هذا. هو نظام إرينا إستعملت للإتّصال بأحد مشاركيها. |
a Irina era uma bebé atadinha! | Open Subtitles | إرينا كَانتْ مثل هذه a طفل رضيع داعر عاجز. |
Porque a Irina Derevko é uma sociopata oportunista que usará quaisquer meios necessários com a minha filha para conseguir o que quer. | Open Subtitles | لأن إرينا دريفكو sociopath إنتهازي الذي سيستعمل مهما غارات هي يمكن أن تجعل مع بنتي للحصول على الذي تريد. |
Agente Bristow, está a pedir-me para deixar a Irina Derevko sair por 48 horas... Estou a pedir-lhe que considere isso. | Open Subtitles | الوكيل بريستو، أنت تطلب منني أن تصبح إرينا دريفكو ثمانية وأربعون ساعة - |
Soubemos que mandou a Irina Svetlanova atrás da parte final da arma. | Open Subtitles | (لقد سمعوا أنك أرسلت (ايرينا سفيتلانوفا لتحضر الجزء الأخير من السلاح |
Aproveite o treino. Fala a Irina. | Open Subtitles | تمتع باللياقة، كما قالت ايرينا |
Se deixar a Irina e as crianças irem, faço o que quiser. | Open Subtitles | حسنا، اذا تركت ارينا و الاولاد يذهبون سأفعل ما تريد |