É que... a Isabelle e eu fomos chegadas durante tanto tempo. | Open Subtitles | الامر فقط , انني و "ايزابيل" كنا قريبين لمده طويله |
a Isabelle, queres tu dizer. | Open Subtitles | انت تقصدين بأن ايزابيل لا تشعر بالأمان أليس كذلك ؟ |
a Isabelle cortou-se a ela própria. Perdeu o juízo, eu... | Open Subtitles | ان ايزابيل بحاله سيئه يبدو انها فقدت عقلها |
Não consegui ver se a Isabelle estava inconsciente ou morta. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كانت إيزابيل فاقدة للوعي أو ميتة |
- a Isabelle e eu rimo-nos disso muitas vezes. - Não acredito em ti. | Open Subtitles | أنا وايزابيل كنا نضحك على ذلك طوال الوقت لا أصدقك |
Não vai embora até ter ajudado a Isabelle. | Open Subtitles | لن تذهب بينما ايزابيل تحتاج الى المساعده |
Se tem alguma fé em Jesus Cristo agora tem que fazer tudo o que poder... para ajudar a Isabelle. | Open Subtitles | ان كنت تؤمن بالله فانك تستطيع فعل اي شي لتساعد ايزابيل |
Se ele de qualquer maneira puder ajudar a Isabelle...sim, claro...mas... tenho as minhas dúvidas. | Open Subtitles | على اية حال هو يساعد ايزابيل نعم,لكن, لدي شكوكي |
És tu que tens controlado a Isabelle este tempo todo. | Open Subtitles | انت التي كنتي تسيطرين على ايزابيل طوال الوقت |
E achas que eles a enviaram de volta para o passado... como uma forma de punição por não teres morto a Isabelle? | Open Subtitles | هل تظن أنهم أرسلوها الي الماضي ؟ كعقاب لك أنك لم تقتل ايزابيل ؟ |
Se eles realmente levaram Alana, talvez a Isabelle possa dizer alguma coisa. Tens a certeza que isto não causará problemas? | Open Subtitles | اذا أخذوا الانا فربما ايزابيل تستطيع أن تخبرك عن مكانها |
Por tudo o que sei,o que quer que a Isabelle tenha-lhe feito,desapareceu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان ما قامت به ايزابيل لم يفلح |
Eu fui por trás, e a Isabelle já estava a meio do beco quando eu tinha chegado lá. | Open Subtitles | وكانت ايزابيل في منتصف الطريق إلى أسفل الزقاق عندما وصلت هناك كنت ذاهبا لمطاردتها |
Hoje houve um debate aceso sobre inflação versus liquidez, que a Isabelle resolveu telefonando ao Warren Buffett. | Open Subtitles | اوهـ حسنا اليوم كان هناك نقاش مثير عن التضخم مقابل السيوله حيث ايزابيل يدعو الى التسويه مع وارن بافت |
a Isabelle é que organizou isto. Nós só ajudámos. | Open Subtitles | ايزابيل جعلت هذا يحدث, قمنا بالمساعدة فقط |
Se magoares a Isabelle, eu acabo com a tua raça. | Open Subtitles | اذا اذيت ايزابيل سأقتلك سريعا مثل مقبض السلمون |
Pega no dinheiro da luta de amanhã, vai para os EUA, leva a Isabelle contigo. | Open Subtitles | خذ المال من معركة الغد اذهب الى اميركا خذ ايزابيل معك |
Só que com a Isabelle, tem uma pequena diferença. | Open Subtitles | فقط الأمر مع " ايزابيل " يكون غريباً |
Ambos sabemos que não têm nada concreto contra a Isabelle. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هناك شيء صلب يعلق على إيزابيل |
Mas agora está a dizer-me que a Isabelle roubava jóias? | Open Subtitles | ولكن الآن أنت تقول أن إيزابيل تم سرقة المجوهرات؟ |
...Usando Berrichon com pseudónimo e deixando o controlo da obra de Rimbaud a Isabelle. | Open Subtitles | إستخدام بوريشون كاسم مستعار لقد فرضت إيزابيل سيطرتها الكاملة وتحكمت في عمل ريمبود |
Tu e a Isabelle, são os únicos em quem confio. | Open Subtitles | أنت وايزابيل الوحيدين الذين يمكنني الثقة بهم |