Fui a Israel no verão passado para ver por mim mesmo. | TED | حسنا، ذهبت لإسرائيل الصيف الفائت لأرى بنفسي. |
O apoio financeiro a Israel vai ser cortado se continuar a afirmar que a Mossad não sabia nada sobre as fotos forjadas. | Open Subtitles | الدعم المالى لإسرائيل سوف ينخفض إذ استمررتم فى إثبات أن الموساد لم يعرف شئ عن المخابرات المعطوبة |
O seu marido fez propostas directas a Israel e à Palestina? | Open Subtitles | هل قدم زوجك إقتراحات مباشرة لإسرائيل و فلسطين؟ |
Porque foi isso que o meu pai ofereceu a Israel. | Open Subtitles | لان هذا ما قدمه والدي لأسرائيل |
Samiria pertence a Israel! | Open Subtitles | جبال نابلس تنتمي لأسرائيل |
Ele foi a Nova Iorque e atacou publicamente o apoio dos Estados Unidos a Israel. | Open Subtitles | ذهب إلى نيويورك وهاجم علناً الدعم الأمريكي لإسرائيل |
Eles dão assistência a Israel e na nossa situação actual, consideramos aqueles que prestam assistência ao nosso inimigo como o nosso próprio inimigo. | Open Subtitles | ويعطون مساعدات لإسرائيل وفي هذا الوضع نحن نعتبر من يساعد عدونا هو أيضاً عدو لنا |
Morte a Israel e à América e a todos os inimigos do lslão. | Open Subtitles | الموت لإسرائيل وأمريكا وجميع أعداء الإسلام! |
Estava preocupado com as nossas vendas de mísseis a Israel. | Open Subtitles | وكل ذلك بسبب مبيعات الصواريخ لإسرائيل |
O Mundo virou as costas a Israel e Gaza. | Open Subtitles | العالم يدير ظهرة لإسرائيل وغزة |
- É uma verdadeira ameaça a Israel? | Open Subtitles | اللعنة- تهديد وجودي لإسرائيل... |